Parallel Verses

King James 2000

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

New American Standard Bible

"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,

King James Version

The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Holman Bible

The Spirit of the Lord is on Me,
because He has anointed Me
to preach good news to the poor.
He has sent Me
to proclaim freedomto the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,

International Standard Version

"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,

A Conservative Version

The Spirit of Lord is upon me, because he anointed me to preach good-news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to sent forth in deliv

American Standard Version

The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Amplified

The Spirit of the Lord [is] upon Me, because He has anointed Me [the Anointed One, the Messiah] to preach the good news (the Gospel) to the poor; He has sent Me to announce release to the captives and recovery of sight to the blind, to send forth as delivered those who are oppressed [who are downtrodden, bruised, crushed, and broken down by calamity],

An Understandable Version

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

Anderson New Testament

The Spirit of the Lord is upon me; because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the broken hearted; to proclaim liberty to the captives, and recovery of sight to the blind; to set free the oppressed;

Bible in Basic English

The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,

Common New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

Daniel Mace New Testament

"the spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the broken hearted, to preach deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Darby Translation

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

Godbey New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me to preach the gospel to the poor: hath sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and sight to the blind, and to set at liberty them that are bruised,

Goodspeed New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to preach the good news to the poor, He has sent me to announce to the prisoners their release and to the blind the recovery of their sight, To set the down-trodden at liberty,

John Wesley New Testament

he found the place where it was written, The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Jubilee 2000 Bible

The Spirit of the Lord is upon me because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those that are broken,

Julia Smith Translation

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

Lexham Expanded Bible

"The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,

Modern King James verseion

"The Spirit of the Lord is on Me; because of this He has anointed Me to proclaim the Gospel to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and new sight to the blind, to set at liberty those having been crushed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;

Moffatt New Testament

The Spirit of the Lord is upon me: for he has consecrated me to preach the gospel to the poor, he has sent me to proclaim release for captives and recovery of sight for the blind, to set free the oppressed,

Montgomery New Testament

The Spirit of the Lord is upon me Because He has anointed me to preach the gospel to the poor, He has sent me to proclaim release to the prisoners, And recovery of sight to the blind; To set at liberty those that are bruised,

NET Bible

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,

New Heart English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Noyes New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he anointed me to preach glad tidings to the poor; he hath sent me to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty the oppressed,

Sawyer New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor; he has sent me to proclaim a release to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send the oppressed away free,

The Emphasized Bible

The Spirit of the Lord, is upon me, because he hath anointed me - to tell glad tidings unto the destitute; He hath sent me forth, - To proclaim, to captives, a release, and, to the blind, a recovering of sight, - to send away the crushed, with a release;

Thomas Haweis New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

Twentieth Century New Testament

'The Spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to bring Good News to the poor, He has sent me to proclaim release to captives and restoration of sight to the blind, To set the oppressed at liberty,

Webster

The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Weymouth New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,

Williams New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, for He has consecrated me to preach the good news to the poor; He has sent me to announce release to captives and recovery of sight to the blind; to send the downtrodden away in liberty and

World English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Worrell New Testament

"The Spirit of the Lord is upon Me; because He anointed Me to publish good tidings to the poor; He hath sent Me to proclaim release to captives, and recovery of sight to the blind, to send away the crushed in freedom.

Worsley New Testament

"The spirit of the Lord is upon me to the end, for which He hath anointed me: He hath sent me to publish good tidings to the poor, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to release them that are bruised,

Youngs Literal Translation

The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is upon
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

me
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 26
Usage: 122
Usage: 122

ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

χρίω 
Chrio 
Usage: 4

to preach the gospel
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

he hath sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to heal
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

to the captives
αἰχμαλωτός 
Aichmalotos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνάβλεψις 
Anablepsis 
Usage: 0

to the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

to set
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals containing Luke 4:18

Images Luke 4:18

Context Readings

Rejected At Nazareth

17 And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written, 18  The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, 19 To preach the acceptable year of the Lord.


Cross References

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Acts 10:38

How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Psalm 146:7-8

Who executes justice for the oppressed: who gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:

Isaiah 42:7

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Luke 6:20

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be you poor: for yours is the kingdom of God.

Luke 7:22

Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things you have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure unto him.

Acts 26:18

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them who are sanctified by faith that is in me.

1 Peter 2:9

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.

2 Chronicles 34:27

Because your heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbled yourself before me, and did tear your clothes, and weep before me; I have even heard you also, says the LORD.

Psalm 2:2

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Psalm 2:6

Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

Psalm 34:18

The LORD is near unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.

Psalm 45:7

You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.

Psalm 102:20

To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Psalm 107:10-16

Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons;

Psalm 147:3

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Isaiah 11:2-5

And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

Isaiah 29:18-19

And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

Isaiah 32:3

And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall listen.

Isaiah 35:5

Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

Isaiah 42:1-4

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Isaiah 42:16-18

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Isaiah 45:13

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall set free my exiles, not for price nor reward, says the LORD of hosts.

Isaiah 49:9

That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Isaiah 50:4

The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned.

Isaiah 52:2-3

Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion.

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Isaiah 59:21-2

As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from this time forth and forever.

Isaiah 66:2

For all those things has my hand made, and all those things have been, says the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word.

Ezekiel 9:4

And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in its midst.

Daniel 9:24

Seventy weeks are determined upon your people and upon your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Zephaniah 3:12

I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Zechariah 9:11-12

As for you also, because of the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit in which is no water.

Zechariah 11:11

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

Malachi 4:2

But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and you shall go forth, and grow up like calves of the stall.

Matthew 4:16

The people who sat in darkness saw great light; and to them who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 9:27-30

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.

Matthew 12:20

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he sends forth justice unto victory.

John 1:41

He first found his own brother Simon, and said unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.

John 9:39-41

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not might see; and that they who see might be made blind.

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believes on me should not abide in darkness.

Acts 4:27

For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

Ephesians 5:8-14

For you were once darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:

Colossians 1:13

Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son:

1 Thessalonians 5:5-6

You are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

James 2:5

Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?

1 John 2:8-10

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain