Parallel Verses
Goodspeed New Testament
and they got up and drove him out of the town and took him to the brow of the hill on which their town was built, intending to throw him down from it.
New American Standard Bible
and they got up and
King James Version
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Holman Bible
They got up, drove Him out of town,
International Standard Version
They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off.
A Conservative Version
And having risen up, they thrust him outside of the city, and brought him as far as the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw him down headlong.
American Standard Version
and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.
Amplified
and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the crest of the hill on which their city had been built, in order to hurl Him down the cliff.
An Understandable Version
They rose up and threw Jesus out of the city, leading Him to the top of the hill on which the city was built, in order to throw Him down [from a cliff].
Anderson New Testament
and arose, and drove him out of the city, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down headlong.
Bible in Basic English
And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.
Common New Testament
And they rose up and cast him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down the cliff.
Daniel Mace New Testament
and breaking up the assembly, they drove him out of the city, to the precipice of the hill, upon which it was built, in order to throw him headlong down.
Darby Translation
and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;
Godbey New Testament
And rising up, they cast Him out of the city, and were leading Him to the brink of the mountain on which their city was built, to hurl Him down;
John Wesley New Testament
And rising up, thrust him out of the city, and brought him to the brow of the hill whereon their city was built, to cast him down headlong.
Julia Smith Translation
And having risen up, they cast him without the city, and they brought him to the brow of the mount upon which their city was built, to hurt him down.
King James 2000
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.
Lexham Expanded Bible
And they stood up [and] forced him out of the town and brought him up to the edge of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
Modern King James verseion
And they rose up and thrust Him outside the city, and led Him up to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong.
Moffatt New Testament
they rose up, put him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, in order to hurl him down.
Montgomery New Testament
they rose, hurried him outside the town, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, intending to cast him down headlong.
NET Bible
They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
New Heart English Bible
They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
Noyes New Testament
And they rose up, and forced him out of the city and took him to the brow of the hill on which their city was built, to cast him down headlong;
Sawyer New Testament
and they arose and cast him out of the city, and led him even to the brow of the mountain on which the city was built, to precipitate him down.
The Emphasized Bible
And, rising up, they thrust him forth outside the city, and led him as far as a brow of the hill on which their city was built, - so that they might throw him down headlong.
Thomas Haweis New Testament
and rising up, dragged him out of the city, and led him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to cast him down headlong:
Twentieth Century New Testament
Starting up, they drove Jesus out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town stood, intending to hurl him down.
Webster
And rose up, and thrust him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.
Weymouth New Testament
They rose, hurried Him outside the town, and brought Him to the brow of the hill on which their town was built, to throw Him down the cliff;
Williams New Testament
and they rose up and drove Him out of town and took Him to the brow of the hill on which their town was built, to hurl Him down the cliff.
World English Bible
They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
Worrell New Testament
and, rising up, they cast Him forth out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, to throw Him down headlong;
Worsley New Testament
and they rose up and drove Him out of the city, and dragged Him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to throw Him down the precipice.
Youngs Literal Translation
and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong,
Themes
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » Persecution of
Christ » Rejected » The people of nazareth
Church » Enemies of » Of Christ
Jesus Christ » History of » Is rejected by the people of nazareth; lives at capernaum
Nazareth » People of, reject jesus
Rejected » Christ » The people of nazareth
Rejection » Of Christ » The people of nazareth
Reproof » Despised » By the people of nazareth
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Nazarenes, toward Christ
Topics
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Oikodomeo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 4:29
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
28 And when the people in the synagogue heard this, they were all very angry, 29 and they got up and drove him out of the town and took him to the brow of the hill on which their town was built, intending to throw him down from it. 30 But he made his way through the midst of them and went on.
Cross References
John 8:37
I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.
John 8:40
But instead you are trying to kill me, a man who has told you the truth he has heard from God. Abraham would not have done that.
John 8:59
At that, the Jews picked up stones to throw at him, but he disappeared and made his way out of the Temple.
John 15:24-25
If I had not done things before them that no one else ever did they would not be guilty of sin. But as it is, they have seen both me and my Father, and they have hated us both.
Acts 7:57-58
But they uttered a great shout and stopped their ears, and they rushed upon him all together,
Acts 16:23-24
After beating them severely, they put them in jail, and gave the jailer orders to keep close watch of them.
Acts 21:28-32
shouting, "Men of Israel, help! This is the man who teaches everybody everywhere against our people and the Law and this place, and besides he has actually brought Greeks into the Temple and desecrated this sacred place."
Hebrews 13:12
And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate.