Parallel Verses

Goodspeed New Testament

I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.

New American Standard Bible

I know that you are Abraham’s descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.

King James Version

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Holman Bible

I know you are descendants of Abraham, but you are trying to kill Me because My word is not welcome among you.

International Standard Version

"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.

A Conservative Version

I know that ye are Abraham's seed, yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

American Standard Version

I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.

Amplified

I know that you are Abraham’s descendants; yet you plan to kill Me, because My word has no place [to grow] in you [and it makes no change in your heart].

An Understandable Version

I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.

Anderson New Testament

I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Bible in Basic English

I am conscious that you are Abraham's seed; but you have a desire to put me to death because my word has no place in you.

Common New Testament

I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Daniel Mace New Testament

I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.

Darby Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.

Godbey New Testament

I know ye are the seed of Abraham; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

John Wesley New Testament

yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Julia Smith Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, for my word has no place in you.

King James 2000

I know that you are Abraham's descendant; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Lexham Expanded Bible

I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.

Modern King James verseion

I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me because My Word has no place in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.

Moffatt New Testament

I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!

Montgomery New Testament

"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.

NET Bible

I know that you are Abraham's descendants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.

New Heart English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Noyes New Testament

I know that ye are Abrahams offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.

Sawyer New Testament

I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.

The Emphasized Bible

I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.

Thomas Haweis New Testament

I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

Twentieth Century New Testament

I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my Message finds no place in your hearts.

Webster

I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Weymouth New Testament

You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.

Williams New Testament

I know that you are Abraham's descendants, and yet you are trying to kill me, because there is no room in you for my teaching.

World English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Worrell New Testament

I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.

Worsley New Testament

I know that ye are the seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Youngs Literal Translation

'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Truth Will Set You Free

36 So if the Son sets you free you will be really free. 37  I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching. 38 It is what I have seen in the presence of my Father that I tell, and it is what you have heard from your father that you do."



Cross References

John 7:1

After this Jesus went from place to place in Galilee, for he would not do so in Judea, because the Jews were making efforts to kill him.

Matthew 13:15

For this nation's mind has grown dull, And they hear faintly with their ears, And they have shut their eyes, So as never to see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their minds, and turn back, And let me cure them!'

Matthew 13:19-22

When anyone hears the teaching of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and robs him of the seed that has been sown in his mind. That is what was sown along the path.

John 5:16-18

This was why the Jews used to persecute Jesus, because he did things like this on the Sabbath.

John 5:44

Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?

John 7:19

Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"

John 7:25

Some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they want to kill?

John 8:6

OMITTED TEXT

John 8:33

They answered, "We are descended from Abraham, and have never been anyone's slaves. How can you say to us, 'You will be set free'?"

John 8:39-40

They answered, "Our father is Abraham." Jesus said to them, "If you are Abraham's children, then do what Abraham did.

John 8:43

Why is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my message.

John 8:45-47

But because I tell the truth you will not believe me.

John 8:59

At that, the Jews picked up stones to throw at him, but he disappeared and made his way out of the Temple.

John 10:31

The Jews again picked up stones to stone him with.

John 11:53

So from that day they planned to kill Jesus.

John 12:39-43

So they could not believe; for Isaiah says again,

Acts 13:26

Brothers! Descendants of the house of Abraham, and those others among you who reverence God! It is to us that this message of salvation has been sent.

Romans 9:7

nor are they all children of Abraham because they are descended from him, but he was told, "The line of Isaac will be called your descendants."

1 Corinthians 2:14

A material man will not accept what the Spirit of God offers. It seems mere folly to him, and he cannot understand it, because it takes spiritual insight to see its true value.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain