Parallel Verses

Moffatt New Testament

He answered them, "I must preach the glad news of the Reign of God to the other towns as well, for that is what I was sent to do."

New American Standard Bible

But He said to them, “I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose.”

King James Version

And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Holman Bible

But He said to them, “I must proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.”

International Standard Version

But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also."

A Conservative Version

But he said to them, I must preach the good-news of the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this.

American Standard Version

But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

Amplified

But He said, “I must preach [the good news of] the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose.”

An Understandable Version

But He told them, "I must go to other towns also to preach the good news of God's [coming] kingdom, for this is why I was sent [by God]."

Anderson New Testament

But he said to them: I must make known the good news of the kingdom of God to other cities also; for to this end I have been sent.

Bible in Basic English

But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.

Common New Testament

but he said to them, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose."

Daniel Mace New Testament

he said to them, I must likewise proclaim the kingdom of God in other cities; for to that end am I sent.

Darby Translation

But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.

Godbey New Testament

And He said to them, That, it behooveth me to preach the gospel of the kingdom of God to many other cities: because unto this I have been sent.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other towns also, for that is what I was sent to do."

John Wesley New Testament

And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also; for therefore am I sent.

Julia Smith Translation

And he said to them, That also to other cities must I announce the good news, the kingdom of God: because for this have I been sent.

King James 2000

And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "It is necessary [for] me to proclaim the good news [of] the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this [purpose].

Modern King James verseion

And He said to them, I must proclaim the gospel, the kingdom of God, to other cities, because I was sent on this mission,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "I must to other cities also preach the word of God, for therefore am I sent."

Montgomery New Testament

But he said to them. "I must preach the gospel of the kingdom of God to the other towns also; for that is what I was sent to do."

NET Bible

But Jesus said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do."

New Heart English Bible

But he said to them, "I must proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."

Noyes New Testament

But he said to them, I must publish the good tidings of the kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth.

Sawyer New Testament

But he said to them, I must preach the good news of the kingdom of God in the other cities also, because for this am I sent;

The Emphasized Bible

But, he, said unto them - To the other cities also, I must needs tell the good-news of the kingdom of God, because, hereunto, was I sent forth.

Thomas Haweis New Testament

But he said unto them, I must preach the glad tidings of the kingdom of heaven in other cities also: for on this service am I sent.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, said to them: "I must take the Good News of the Kingdom of God to the other town also, for that was why I was sent."

Webster

And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.

Weymouth New Testament

But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."

Williams New Testament

But He said to them, "To other towns also I must preach the good news of the kingdom of God, for that is what I was sent to do."

World English Bible

But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."

Worrell New Testament

And He said to them, "It is needful that I proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth."

Worsley New Testament

But He said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

Youngs Literal Translation

and he said unto them -- 'Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πόλις 
Polis 
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

References

Morish

Context Readings

Jesus Preaches In Synagogues

42 When day broke he went away out to a lonely spot, but the crowds made inquiries about him, came to where he was, and tried to keep him from leaving them. 43 He answered them, "I must preach the glad news of the Reign of God to the other towns as well, for that is what I was sent to do." 44 So he went preaching through the synagogues of Judaea.



Cross References

Mark 1:14-15

After John had been arrested, Jesus went to Galilee preaching the gospel of God;

Mark 1:38-39

but he said to them, "Let us go somewhere else, to the adjoining country-towns, so that I may preach there as well; that is why I came out here."

John 6:38-40

for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,

John 9:4

While daylight lasts, we must be busy with the work of God: night comes, when no one can do any work.

John 20:21

Jesus then repeated, "Peace be with you! As the Father sent me forth, I am sending you forth."

2 Timothy 4:2

I adjure you to preach the word; keep at it in season and out of season, refuting, checking, and exhorting men; never lose patience with them, and never give up your teaching,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain