Parallel Verses

Bible in Basic English

And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.

New American Standard Bible

And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.

King James Version

And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

Holman Bible

The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all.

International Standard Version

The entire crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing all of them.

A Conservative Version

And all the multitude sought to touch him, because power came forth from him, and healed them all.

American Standard Version

And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

Amplified

All the people were trying to touch Him, because [healing] power was coming from Him and healing them all.

An Understandable Version

Then the whole crowd tried to touch Him because [supernatural] power was coming from His body, and He healed all of them.

Anderson New Testament

And the whole multitude sought to touch him: for power went forth from him, and healed them all.

Common New Testament

And all the crowd sought to touch him, for power came from him and healed them all.

Daniel Mace New Testament

so that all the people strove to touch him: for a divine virtue flowed from him, which healed them all.

Darby Translation

And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.

Godbey New Testament

And the whole multitude sought to touch Him: because power was going out from Him, and was healing all.

Goodspeed New Testament

And all the people tried to touch him, because power went forth from him and cured them all.

John Wesley New Testament

And the whole multitude sought to touch him; for virtue went out of him, and healed them all.

Julia Smith Translation

And all the crowd sought to touch him; for there came forth power from him, and healed all.

King James 2000

And the whole multitude sought to touch him: for there went power out of him, and healed them all.

Lexham Expanded Bible

And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing [them] all.

Modern King James verseion

And all the crowd sought to touch Him, for power went out of Him and healed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people pressed to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

Moffatt New Testament

Indeed the whole of the crowd made efforts to touch him, for power issued from him and cured everybody.

Montgomery New Testament

The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.

NET Bible

The whole crowd was trying to touch him, because power was coming out from him and healing them all.

New Heart English Bible

All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

Noyes New Testament

And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.

Sawyer New Testament

And all the multitude sought to touch him, for a power went out from him and cured all.

The Emphasized Bible

and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.

Thomas Haweis New Testament

And all the multitude strove to touch him, for there went virtue out of him, and healed them all.

Twentieth Century New Testament

And every one in the crowd was trying to touch him, because a power went out from him which restored them all.

Webster

And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed them all.

Weymouth New Testament

The whole crowd were eager to touch Him, because power went forth from him and cured every one.

Williams New Testament

So all the people were trying to touch Him, because power continued to go forth from Him and to cure them all.

World English Bible

All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

Worrell New Testament

and all the multitude were seeking to touch Him; because power was coming forth from Him, and was healing them all.

Worsley New Testament

And all the people endeavoured to touch Him, for there went a divine virtue out of Him, and healed them all.

Youngs Literal Translation

and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the whole
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to touch
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

out
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

of him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: The Beatitudes

18 And those who were troubled with unclean spirits were made well. 19 And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well. 20 And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.

Cross References

Matthew 14:36

With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.

Mark 3:10

For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.

Matthew 9:20-21

And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:

Mark 5:30

And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?

Numbers 21:8-9

And the Lord said to Moses, Make an image of a snake and put it on a rod, and anyone who has been wounded by the snakes, looking on it will be made well.

2 Kings 13:21

And while they were putting a dead man into the earth, they saw a band coming; and they put the man quickly into the place where Elisha's body was; and the dead man, on touching Elisha's bones, came to life again, and got up on his feet.

Mark 6:56

And wherever he went, into small towns, or great towns, or into the country, they took those who were ill into the market-places, requesting him that they might put their hands even on the edge of his robe: and all those who did so were made well.

Mark 8:22

And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.

Luke 5:17

And it came about that on one of these days he was teaching; and some Pharisees and teachers of the law were seated there, who had come from every town of Galilee and Judaea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him, to make those who were ill free from their diseases.

Luke 8:45-46

And Jesus said, Who was touching me? And when they all said, It is not I, Peter and those who were with him said, Master, the people are pushing round you on every side.

John 3:14-15

As the snake was lifted up by Moses in the waste land, even so it is necessary for the Son of man to be lifted up:

Acts 5:15-16

And they even took into the streets people who were ill, and put them on beds, so that when Peter went by, some of them might be in his shade.

Acts 19:12

So that bits of linen and clothing from his body were taken to people who were ill, and their diseases went away from them and the evil spirits went out.

1 Peter 2:9

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain