Parallel Verses
Williams New Testament
Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!
New American Standard Bible
King James Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Holman Bible
International Standard Version
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!
A Conservative Version
Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
American Standard Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Amplified
An Understandable Version
Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].
Anderson New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Bible in Basic English
Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
Common New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Daniel Mace New Testament
blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.
Darby Translation
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
Godbey New Testament
Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.
Goodspeed New Testament
"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!
John Wesley New Testament
Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.
Julia Smith Translation
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
King James 2000
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.
Lexham Expanded Bible
Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
Modern King James verseion
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Moffatt New Testament
Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.
Montgomery New Testament
"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
NET Bible
"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
New Heart English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Noyes New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
Sawyer New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
The Emphasized Bible
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
Thomas Haweis New Testament
Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.
Twentieth Century New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Webster
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Weymouth New Testament
"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.
World English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Worrell New Testament
"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.
Worsley New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
Youngs Literal Translation
Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
Themes
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » General references to
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Hunger » Select readings ps 42; 84 » General references to
Hunger » Those that hunger after righteousness
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Spiritual » Hunger select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
The fruit of righteousness » Those that hunger and thirst after righteousness
Topics
Interlinear
Makarios
μακάριος
Makarios
Usage: 21
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:21
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
20 Then He fixed His eyes upon His disciples, and began to speak. "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours! 21 Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh! 22 Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you, and spurn your name as evil, for the sake of the Son of Man.
Phrases
Cross References
Matthew 5:4
"Blessed are the mourners, for they will be comforted.
Luke 6:25
A curse on you who live in luxury now, for you will be hungry. A curse on you who laugh now, for you will mourn and weep.
Matthew 5:6
"Blessed are those who hunger and thirst for being and doing right, for they will be completely satisfied.
Luke 1:53
He has satisfied the hungry with good things and sent the rich away with empty hands.
John 4:10
Jesus answered her, "If you just knew what God has to give and who it is that said to you, 'Give me a drink,' you would have been the one to ask Him, and He would have given you living water."
John 6:35
Jesus said to them, "I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never get hungry, and whoever believes in me will never get thirsty.
John 7:37-38
On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
John 11:35
Jesus burst into tears.
John 16:20-21
I most solemnly say to you, you will weep and wail, but the world will be glad; you will grieve but your grief will be turned into gladness.
Romans 9:1-3
I am telling the truth as a Christian man. I am telling no lie, because my conscience enlightened by the Holy Spirit is bearing me witness to this fact,
1 Corinthians 4:11
To this very hour we have gone hungry, thirsty, poorly clad; we have been roughly knocked around; we have had no home.
2 Corinthians 1:4-6
who comforts me in every sorrow I have, so that I can comfort people who are in sorrow with the comfort with which I am comforted by God.
2 Corinthians 6:10
sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.
2 Corinthians 7:10-11
For the sorrow that comes in accordance with the will of God results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets, but the sorrow the world produces results in death.
2 Corinthians 11:27
through toil and hardship, through many a sleepless night, through hunger and thirst, through many a fasting season, poorly clad and exposed to cold.
2 Corinthians 12:10
So I most happily boast about my weaknesses, so that the strength of Christ may overshadow me. That is why I take such pleasure in weaknesses, insults, distresses, persecution, and difficulties, which I endure for Christ's sake, for it is when I am consciously weak that I am really strong.
James 1:2-4
You must consider it the purest joy, my brothers, when you are involved in various trials,
James 1:12
Blessed is the person who endures trial, for when he stands the test, he will receive the crown of life, which God has promised to those who love Him.
1 Peter 1:6-8
In such a hope keep on rejoicing, although for a little while you must be sorrow-stricken with various trials,
Revelation 7:16
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,
Revelation 21:3
Then I heard a loud voice from the throne say: "See! God's dwelling place is with men, and He will live with them,