Parallel Verses

A Conservative Version

Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.

New American Standard Bible

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

King James Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Holman Bible

You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.

International Standard Version

How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!

American Standard Version

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Amplified

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].

Anderson New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

Bible in Basic English

Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

Common New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Daniel Mace New Testament

blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.

Darby Translation

Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.

Godbey New Testament

Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.

Goodspeed New Testament

"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!

John Wesley New Testament

Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.

Julia Smith Translation

Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.

King James 2000

Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.

Modern King James verseion

Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Moffatt New Testament

Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.

Montgomery New Testament

"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.

NET Bible

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

New Heart English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Noyes New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.

Sawyer New Testament

Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.

The Emphasized Bible

Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.

Thomas Haweis New Testament

Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.

Twentieth Century New Testament

Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Webster

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Weymouth New Testament

"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

Williams New Testament

Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!

World English Bible

Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Worrell New Testament

"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.

Worsley New Testament

Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.

Youngs Literal Translation

Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21
Usage: 21

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

now
νῦν 
Nun 
νῦν 
Nun 
Usage: 102
Usage: 102

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ye shall be filled
χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:21

Context Readings

Happiness And Sorrow

20 And having lifted up his eyes on his disciples, he said, Blessed are the poor, because the kingdom of God is what belongs to you. 21 Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh. 22 Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.



Cross References

Matthew 5:4

Blessed are those who mourn, because they will be comforted.

Luke 6:25

Woe to you who are filled now, because ye will hunger. Woe to you who laugh now, because ye will mourn and weep.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.

Isaiah 55:1-2

Ho, everyone who thirsts, come ye to the waters. And he who has no money, come ye, buy, and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of lord LORD is upon me, because LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, {and recovering of sight to the blind (LXX/NT)}, and

Matthew 5:6

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they will be filled.

Luke 1:53

He filled those who are hungry with good things, and those who are rich he sent away empty.

Genesis 17:17

Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him who is a hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear?

Genesis 21:6

And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.

Psalm 6:6-8

I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.

Psalm 28:7

LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and with my song I will praise him.

Psalm 30:11-12

Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,

Psalm 42:1-3

As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after thee, O God.

Psalm 63:1-5

O God, thou are my God. I will earnestly seek thee. My soul thirsts for thee, my flesh longs for thee, in a dry and weary land, where is no water.

Psalm 65:4

Blessed is the man whom thou choose and cause to approach, that he may dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, thy holy temple.

Psalm 107:9

For he satisfies the longing soul, and he fills the hungry soul with good,

Psalm 119:136

Streams of water run down my eyes, because they do not observe thy law.

Psalm 126:1-2

When LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Psalm 126:5-6

Those who sow in tears shall reap in joy.

Psalm 143:6

I spread forth my hands to thee. My soul [is] as a weary land for thee. Selah.

Ecclesiastes 7:2-3

It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting. For that is the end of all men, and the living will lay it to his heart.

Isaiah 12:1-2

And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O LORD, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.

Isaiah 25:6

And in this mountain LORD of hosts will make to all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the dregs, of fat things full of marrow, of wines on the dregs well refined.

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion at Jerusalem. Thou shall weep no more. He will surely be gracious to thee at the voice of thy cry. When he shall hear, he will answer thee.

Isaiah 44:3-4

For I will pour water upon him who is thirsty, and streams upon the dry ground. I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.

Isaiah 49:9-10

saying to those who are bound, Go forth to those who are in darkness. Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare heights.

Isaiah 57:17-18

For the iniquity of his covetousness I was angry, and smote him. I hid [my face] and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus says lord LORD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry. Behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty. Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame.

Isaiah 66:10

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride. And my eye shall weep greatly, and run down with tears, because LORD's flock is taken captive.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping. And I will lead them with supplications. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble. For I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Jeremiah 31:13-14

Then the virgin shall rejoice in the dance, and the young men and the old together, for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

Jeremiah 31:25

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul I have replenished.

Ezekiel 7:16

But those of them who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys. All of them moaning, each one in his iniquity.

Ezekiel 9:4

And LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and who cry over all the abominations that are done in the midst of it.

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou had known the gift of God, and who it is who says to thee, Give me to drink, thou would have asked him, and he would have given thee living water.

John 6:35

Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to me will, no, not hunger, and he who believes in me will, no, not ever thirst.

John 7:37-38

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.

John 11:35

Jesus wept.

John 16:20-21

Truly, truly, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice. Ye will be sorrowful, but your sorrow will become into joy.

Romans 9:1-3

I say the truth in Christ, I do not lie, my conscience testifying to me in the Holy Spirit,

1 Corinthians 4:11

As far as the present hour we both hunger, and thirst, and are ill clothed, and are treated roughly, and are homeless.

2 Corinthians 1:4-6

who encourages us in all our affliction, in order for us to be able to encourage those in every affliction, through the encouragement of which we ourselves are encouraged by God.

2 Corinthians 6:10

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

2 Corinthians 7:10-11

For sorrow toward God works repentance for salvation without regret, but the sorrow of the world works death.

2 Corinthians 11:27

in toil and hardship, in frequent sleeplessness, in hunger and thirst, in frequent fasts, in cold and nakedness.

2 Corinthians 12:10

Therefore I am pleased in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in restrictions, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.

James 1:2-4

Consider it all joy, my brothers, when ye encounter various trials,

James 1:12

Blessed is a man who endures temptation, because, having become approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.

1 Peter 1:6-8

In which ye greatly rejoice, although made sorrowful in various trials. Since it is now necessary for a little while,

Revelation 7:16

They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain