Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
New American Standard Bible
King James Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?
A Conservative Version
And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
American Standard Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Amplified
An Understandable Version
And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?
Anderson New Testament
But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
Bible in Basic English
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Common New Testament
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
Daniel Mace New Testament
Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?
Darby Translation
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
Godbey New Testament
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Goodspeed New Testament
Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?
John Wesley New Testament
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Julia Smith Translation
And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?
King James 2000
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Modern King James verseion
And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?
Moffatt New Testament
Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?
Montgomery New Testament
"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
New Heart English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
Noyes New Testament
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Sawyer New Testament
And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?
The Emphasized Bible
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
Thomas Haweis New Testament
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Twentieth Century New Testament
Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?
Webster
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
Weymouth New Testament
"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?
Williams New Testament
"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?
World English Bible
"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
Worrell New Testament
"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?
Worsley New Testament
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
Youngs Literal Translation
'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
Themes
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
Inconsistency » General marks of » Religious talk
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Religious talk
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Interlinear
De
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:46
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit
45 The good person out of the good treasury of his heart brings forth good, and the evil person out of [his] evil [treasury] brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. 46 "And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]? 47 "Everyone who comes to me and listens to my words and does them--I will show you what he is like:
Names
Cross References
Malachi 1:6
"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'
Matthew 7:21-23
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
John 13:13-17
You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.
Matthew 25:11
And later the other virgins came also, saying, 'Lord, lord, open [the door] for us!'
Matthew 25:24
And the one who had received the one talent came up also [and] said, 'Master, [because I] knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow and gathering from where you did not scatter [seed].
Matthew 25:44
Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and not serve you?'
Luke 13:25-27
when once the master of the house has gotten up and shut the door, and you begin to stand outside and knock [on] the door, saying, 'Lord, open [the door] for us!' And he will answer [and] say to you, 'I do not know where you are from!'
Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked, for whatever a person sows, this he will also reap,