Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, and said to him, "Simon, there is something I want to say to you." He said, "Proceed, Master."

New American Standard Bible

And Jesus answered him, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Say it, Teacher.”

King James Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

Holman Bible

Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”

“Teacher,” he said, “say it.”

International Standard Version

Jesus told him, "Simon, I have something to ask you." "Teacher," he replied, "ask it."

A Conservative Version

And having responded, Jesus said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, speak Teacher.

American Standard Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

Amplified

Jesus, answering, said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Teacher, say it.”

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Simon [See verse 43], I have something to say to you." And he replied, "Teacher, [go ahead and] say it."

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: Simon, I have some thing to say to you. He replied: Teacher, say on.

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.

Common New Testament

And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say it."

Daniel Mace New Testament

in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.

Darby Translation

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say it.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Speak, Teacher.

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say on.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Teacher, speak.

King James 2000

And Jesus answering said unto him, Simon, I have something to say unto you. And he said, Teacher, say on.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say [it]."

Modern King James verseion

And answering, Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto him, "Simon, I have somewhat to say unto thee." And he said, "Master say on."

Moffatt New Testament

Then Jesus addressed him. "Simon," he said, "I have something to say to you." "Speak, teacher," he said.

Montgomery New Testament

Jesus then spoke to him. "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

NET Bible

So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Teacher, say on.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, say it.

The Emphasized Bible

And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing himself to him said, Simon, I have somewhat to say to thee. And he said, Master, speak freely.

Twentieth Century New Testament

But, addressing him, Jesus said: "Simon, I have something to say to you." "Pray do so, Teacher," Simon answered; and Jesus began:

Webster

And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak.

Weymouth New Testament

In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

Williams New Testament

Then Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," said he, "go on and say it."

World English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "Simon, I have something to say to you." And he says, "Teacher, say it."

Worsley New Testament

And Jesus said unto him, Simon, I have something to say to thee: (and he replied, Master, say on.)

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said unto him, 'Simon, I have something to say to thee;' and he saith, 'Teacher, say on.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

he saith
φημί 
Phemi 
Usage: 54

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were really a prophet, he would know who and what the woman is who is touching him, for she leads a wicked life." 40 Jesus answered him, and said to him, "Simon, there is something I want to say to you." He said, "Proceed, Master." 41 "Two men were in debt to a money-lender. One owed him a hundred dollars and the other ten.

Cross References

Matthew 7:22

Many will say to me on that Day, 'Lord! Lord! Was it not in your name that we prophesied, and by your name that we drove out demons, and by your name that we did many mighty acts?'

Matthew 26:49

And he went straight up to Jesus and said, "Good evening, Master!" and kissed him affectionately.

Luke 5:22

But Jesus saw what they were discussing, and said to them, "What are you pondering over in your minds?

Luke 5:31

Jesus answered them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor.

Luke 6:8

But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there.

Luke 18:18

A member of the council asked him, "Good master, what must I do to make sure of eternal life?"

Luke 20:20-21

So they kept watch of him and set some spies who pretended to be honest men to fasten on something that he said, so that they might hand him over to the control and authority of the governor.

John 3:2

This man went to Jesus one night, and said to him, "Master, we know that you are a teacher who has come from God, for no one can show the signs that you do, unless God is with him."

John 13:13

You call me Teacher and Master, and you are right, for that is what I am.

John 16:19

Jesus saw that they wanted to ask him a question, and he said to them, "Are you asking one another about my saying 'In a little while you will not see me any longer, and a little while after, you will see me again'?

John 16:30

Now we know that you know everything and do not need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you have really come from God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain