Parallel Verses
An Understandable Version
So, Jesus went with them. And when He got close to the military officer's house, the officer sent [his] friends to Jesus, saying to Him [i.e., speaking on behalf of the military officer], "Sir, do not trouble yourself, for I do not deserve for you to come into my house;
New American Standard Bible
Now Jesus started on His way with them; and when He was not far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, “
King James Version
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Holman Bible
Jesus went with them, and when He was not far from
International Standard Version
So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to tell Jesus, "Sir, stop troubling yourself, because I'm not worthy to have you come under my roof.
A Conservative Version
And Jesus went with them. And when he was now not far distant from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, be not troubled, for I am not worthy that thou should come under my roof.
American Standard Version
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:
Amplified
And Jesus went with them. But when He was near the house, the centurion sent friends to Him, saying, “Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to come under my roof.
Anderson New Testament
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, and said to him: Lord, give thyself no trouble; for I am not worthy that thou shouldst come under my roof.
Bible in Basic English
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:
Common New Testament
And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
Daniel Mace New Testament
then Jesus went with him, and when he was advanced near the house, the centurion sent some of his friends to him, saying, "Lord, don't give yourself the trouble of coming, I don't deserve you should honour my house with your presence.
Darby Translation
And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
Godbey New Testament
And Jesus went along with them. And already He being not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, Lord, be not troubled: for I am not worthy that you may come in under my roof:
Goodspeed New Testament
So Jesus went with them. But when he was not far from the house, the captain sent some friends to him, to say to him, "Master, do not take any more trouble, for I am not a suitable person to have you under my roof.
John Wesley New Testament
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof.
Julia Smith Translation
And Jesus went with them. And now he being away not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not fit that thou shouldest come under my roof;
King James 2000
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not yourself: for I am not worthy that you should enter under my roof:
Lexham Expanded Bible
So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house, [and] the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy that you should come in under my roof.
Modern King James verseion
Then Jesus went with them. But He being yet not far off from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, Lord, do not trouble Yourself. For I am not worthy that You should enter under my roof.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the Centurion sent to him his friends, saying unto him, "Lord trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
Moffatt New Testament
So Jesus went with them. But he was not far from the house when the captain sent some friends to tell him, "Do not trouble yourself, sir, I am not fit to have you under my roof,
Montgomery New Testament
So Jesus started to go with them, but while he was not far from the house, the captain sent friends to him with a message. "Lord do not trouble yourself, for I am not fit that you should come under my roof,
NET Bible
So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
New Heart English Bible
Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.
Noyes New Testament
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends, saying, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldst come under my roof;
Sawyer New Testament
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying, Lord, trouble not yourself, for I am not fit that you should come under my roof.
The Emphasized Bible
And, Jesus, was journeying with them. But, he, by this time, being not far from the house, the centurion sent friends, saying unto him - Lord! do not trouble thyself, for I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldst enter.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion dispatched towards him friends, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not deserving that thou shouldest enter beneath my roof.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with them. But, when he was no great distance from the house, the Captain sent some friends with the message-- "Do not trouble yourself, Sir; for I am unworthy to receive you under my roof.
Webster
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof;
Weymouth New Testament
Then Jesus went with them. But when He was not far from the house, the Captain sent friends to Him with the message: "Sir, do not trouble to come. I am not worthy of having you come under my roof;
Williams New Testament
Then Jesus started to go with them. But when He was not far from the house, the captain sent friends to say to Him, "My Lord, stop troubling yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
World English Bible
Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, "Lord, don't trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.
Worrell New Testament
And Jesus was going with them. And now, when He was not far distant from the house, the centurion sent friends, saying to Him, "Lord, trouble not Thyself; for I am not worthy that Thou shouldest come under my roof.
Worsley New Testament
So Jesus went with them. And when He was now not far from the house, the centurion sent some of his friends to Him, saying Lord, trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof:
Youngs Literal Translation
And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, 'Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Centurion » Of capernaum, comes to jesus in behalf of his servant
Heathen » Divine revelations given to » The centurion at capernaum
Heathen » Instances of » The centurion at capernaum
Jesus Christ » Miracles of » Heals the centurion's servant
Jesus Christ » History of » Heals the servant of the centurion (near capernaum)
Kindness » Instances of » Centurion to his servant
Love » Instances of » Centurion for his servant
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the centurion's servant
Prayer » Answered » Centurion for his servant
Religion » Instances of outstanding religious persons » The roman centurion
Interlinear
De
De
Ou
μή
me
οὐ
Ou
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Eiserchomai
Word Count of 37 Translations in Luke 7:6
Verse Info
Context Readings
A Centurion's Slave Healed
5 for he loves our nation and he is the one who built the synagogue for us." 6 So, Jesus went with them. And when He got close to the military officer's house, the officer sent [his] friends to Jesus, saying to Him [i.e., speaking on behalf of the military officer], "Sir, do not trouble yourself, for I do not deserve for you to come into my house; 7 [and] for the same reason I did not think I deserved to come to you either. So, [just] say the word and [I know] my slave will be healed.
Cross References
Luke 8:49
While He was still speaking, someone came from the synagogue official's house, saying [to him], "Your daughter is dead; do not bother the Teacher."
Matthew 3:11
"I certainly am immersing you in water following [your] repentance, but the One who follows my [ministry], whose sandals I do not deserve to remove [as His slave], will immerse you people with the Holy Spirit and with fire [i.e., the punishment in hell. See verses
Matthew 5:26-27
It is true when I say to you, you will not be released from there until you have paid the last coin. [Note: The coin mentioned here amounted to about ten minutes' worth of a farm laborer's pay, or a little over one dollar in 1994].
Matthew 20:28
Even so, the Son of man did not come to be served [by others] but to be the servant [of others], and to sacrifice His life as a ransom price to purchase many people [i.e., back from Satan]."
Mark 5:24
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Luke 5:8
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, because I am a sinful man."
Luke 7:4
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying, "This officer deserves that you should do this for him [i.e., heal his slave],
Luke 15:19-21
I do not deserve to be called your son [anymore]. Consider me as [just] one of your hired servants.'
Acts 10:38
This message was about Jesus from Nazareth and how God specially chose Him [and signified it] by giving Him the Holy Spirit and power. He traveled all over doing good [for people] and healing everyone who was [being] oppressed by the devil, for God was with Him.
James 4:6
But He gives [us] more unearned favor [i.e., to overcome the world]. Therefore, the Scripture says [Prov. 3:34], "God opposes proud people, but gives unearned favor to those who are humble."
James 4:10
Humble yourselves in the presence of the Lord and He will exalt you people.