Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go home again into thine own house, and show what great things God hath done to thee." And he went his way, and preached throughout all the city what great things Jesus had done unto him.
New American Standard Bible
King James Version
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Holman Bible
International Standard Version
"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
A Conservative Version
Return to thy house, and relate everything God did for thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city how many things Jesus did for him.
American Standard Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Amplified
An Understandable Version
"Return to your house and tell people about the great things God has done for you." So, he went on his way, proclaiming throughout the whole town [i.e., Gerasa. See verse 26] the great things Jesus had done for him.
Anderson New Testament
Return to your house, and tell what things God has done for you. And he went away, proclaiming through the whole city what Jesus had done for him.
Bible in Basic English
Go back to your house and let them have news of all the great things which God has done for you. And he went away, giving word through all the town of the great things which Jesus had done for him.
Common New Testament
"Return to your home, and tell how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Daniel Mace New Testament
saying, go home, and relate, what great things God hath done for you. whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.
Darby Translation
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
Godbey New Testament
Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee. And he departed throughout the whole city, preaching how many things Jesus did unto him.
Goodspeed New Testament
"Go back to your home, and tell all that God has done for you." And he went and told all over the town what Jesus had done for him.
John Wesley New Testament
and shew what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city, how great things Jesus had done for him.
Julia Smith Translation
Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.
King James 2000
Return to your own house, and show what great things God has done unto you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done unto him.
Lexham Expanded Bible
"Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.
Modern King James verseion
Return to your own house and declare what God has done to you. And he went his way and proclaimed throughout all the city what great things Jesus had done to him.
Moffatt New Testament
"Go home and describe all that God has done for you." So he went off to proclaim through the whole town all that Jesus had done for him.
Montgomery New Testament
"Return to your home, and tell them all that God has done for you." So he went away and throughout the whole city he published how much Jesus had done for him.
NET Bible
"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
New Heart English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Noyes New Testament
Return to thy house, and tell what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city what great things Jesus had done for him.
Sawyer New Testament
Return to your house, and declare how great things God has done for you. And he went away proclaiming in all the city what great things Jesus had done for him.
The Emphasized Bible
Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
Thomas Haweis New Testament
Return to thy house, and declare what things God hath done for thee. And he went away, and published through the whole city what things Jesus had done for him.
Twentieth Century New Testament
"Go back to your home," he said, "and relate the story of all that God has done for you." So the man went through the whole town and proclaimed, as he went, all that Jesus had done for him.
Webster
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.
Weymouth New Testament
"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.
Williams New Testament
"Go back to your home, and continue to tell what great things God has done for you." But he went off and told all over the town what great things Jesus had done for him.
World English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Worrell New Testament
"Return to your house, and relate how great things God did for you." And he departed, publishing through all the city how great things Jesus did for him.
Worsley New Testament
saying, Return home, and relate what God hath done for thee. So he went away publishing through the whole city what great things Jesus had done to him.
Youngs Literal Translation
'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.
Themes
Converts » Instances of » Gadarenes
Converts » Zealous » The man possessed by demons
Family » Prayer in general references to » Healing of
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » Healing of » Witness for Christ
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Religion » Home religion general references to » Healing of » Witness for Christ
Worship » Family » General references to » Healing of » Witness for Christ
Topics
Interlinear
Hupostrepho
Hosos
ὅσος
Hosos
as many as, whatsoever, that, whatsoever things, whatsoever as long as, how great things, what,
Usage: 76
Word Count of 37 Translations in Luke 8:39
Prayers for Luke 8:39
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
38 Then the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: But Jesus sent him away, saying, 39 "Go home again into thine own house, and show what great things God hath done to thee." And he went his way, and preached throughout all the city what great things Jesus had done unto him. 40 And it fortuned, when Jesus was come again, that the people received him. For they all waited for him.
Cross References
Psalm 66:16
O come hither and hearken, all ye that fear God; and I will tell you what he hath done for my soul.
Deuteronomy 10:21
for he is thy praise, and he is thy God that hath done these great and terrible things for thee, which thine eyes have seen.
Psalm 126:2-3
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy. Then said they among the heathen, "The LORD hath done great things for them."
Daniel 4:1-3
Nebuchadnezzar, king, unto all people, kindreds and tongues that dwell upon the whole earth: peace be multiplied among you.
Daniel 4:34-37
When this time was past, I, Nebuchadnezzar, lift up mine eyes unto heaven, and mine understanding was restored unto me again. Then gave I thanks to the highest. I magnified and praised him that liveth for evermore, whose power endureth alway, and his kingdom from one generation to another:
Mark 1:45
But he, as soon as he was departed, began to tell many things and to publish the deed, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places, and they came to him from every quarter.
Luke 17:15-18
And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God,
John 4:29
"Come, see a man which told me all things that ever I did. Is not he Christ?"
1 Timothy 5:8
If there be any that provideth not for his own, and namely for them of his household, the same denieth the faith, and is worse than an infidel.