Parallel Verses
NET Bible
"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
New American Standard Bible
King James Version
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Holman Bible
International Standard Version
"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
A Conservative Version
Return to thy house, and relate everything God did for thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city how many things Jesus did for him.
American Standard Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Amplified
An Understandable Version
"Return to your house and tell people about the great things God has done for you." So, he went on his way, proclaiming throughout the whole town [i.e., Gerasa. See verse 26] the great things Jesus had done for him.
Anderson New Testament
Return to your house, and tell what things God has done for you. And he went away, proclaiming through the whole city what Jesus had done for him.
Bible in Basic English
Go back to your house and let them have news of all the great things which God has done for you. And he went away, giving word through all the town of the great things which Jesus had done for him.
Common New Testament
"Return to your home, and tell how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Daniel Mace New Testament
saying, go home, and relate, what great things God hath done for you. whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.
Darby Translation
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
Godbey New Testament
Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee. And he departed throughout the whole city, preaching how many things Jesus did unto him.
Goodspeed New Testament
"Go back to your home, and tell all that God has done for you." And he went and told all over the town what Jesus had done for him.
John Wesley New Testament
and shew what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city, how great things Jesus had done for him.
Julia Smith Translation
Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.
King James 2000
Return to your own house, and show what great things God has done unto you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done unto him.
Lexham Expanded Bible
"Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.
Modern King James verseion
Return to your own house and declare what God has done to you. And he went his way and proclaimed throughout all the city what great things Jesus had done to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go home again into thine own house, and show what great things God hath done to thee." And he went his way, and preached throughout all the city what great things Jesus had done unto him.
Moffatt New Testament
"Go home and describe all that God has done for you." So he went off to proclaim through the whole town all that Jesus had done for him.
Montgomery New Testament
"Return to your home, and tell them all that God has done for you." So he went away and throughout the whole city he published how much Jesus had done for him.
New Heart English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Noyes New Testament
Return to thy house, and tell what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city what great things Jesus had done for him.
Sawyer New Testament
Return to your house, and declare how great things God has done for you. And he went away proclaiming in all the city what great things Jesus had done for him.
The Emphasized Bible
Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
Thomas Haweis New Testament
Return to thy house, and declare what things God hath done for thee. And he went away, and published through the whole city what things Jesus had done for him.
Twentieth Century New Testament
"Go back to your home," he said, "and relate the story of all that God has done for you." So the man went through the whole town and proclaimed, as he went, all that Jesus had done for him.
Webster
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.
Weymouth New Testament
"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.
Williams New Testament
"Go back to your home, and continue to tell what great things God has done for you." But he went off and told all over the town what great things Jesus had done for him.
World English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Worrell New Testament
"Return to your house, and relate how great things God did for you." And he departed, publishing through all the city how great things Jesus did for him.
Worsley New Testament
saying, Return home, and relate what God hath done for thee. So he went away publishing through the whole city what great things Jesus had done to him.
Youngs Literal Translation
'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.
Themes
Converts » Instances of » Gadarenes
Converts » Zealous » The man possessed by demons
Family » Prayer in general references to » Healing of
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » Healing of » Witness for Christ
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Religion » Home religion general references to » Healing of » Witness for Christ
Worship » Family » General references to » Healing of » Witness for Christ
Topics
Interlinear
Hupostrepho
Hosos
ὅσος
Hosos
as many as, whatsoever, that, whatsoever things, whatsoever as long as, how great things, what,
Usage: 76
Word Count of 37 Translations in Luke 8:39
Prayers for Luke 8:39
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, 39 "Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him. 40 Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.
Cross References
Psalm 66:16
Come! Listen, all you who are loyal to God! I will declare what he has done for me.
Deuteronomy 10:21
He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Psalm 126:2-3
At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The Lord has accomplished great things for these people."
Daniel 4:1-3
"King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity!
Daniel 4:34-37
But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
Mark 1:45
But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.
Luke 17:15-18
Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising God with a loud voice.
John 4:29
"Come, see a man who told me everything I ever did. Surely he can't be the Messiah, can he?"
1 Timothy 5:8
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.