Parallel Verses

New American Standard Bible

"Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

King James Version

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Holman Bible

Other seed fell on the rock; when it sprang up, it withered, since it lacked moisture.

International Standard Version

Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture.

A Conservative Version

And another fell on the rock, and having grown, it withered away because of not having moisture.

American Standard Version

And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Amplified

And some [seed] fell on the rock, and as soon as it sprouted, it withered away because it had no moisture.

An Understandable Version

And other [seed] fell on rocky ground and as soon as it started to grow, it [quickly] withered away, because it had no moisture.

Anderson New Testament

And some fell upon the rock; and when it had sprung up, it withered, because it had no moisture.

Bible in Basic English

And some went on the rock, and when it came up it became dry and dead because it had no water.

Common New Testament

Some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

Daniel Mace New Testament

some fell upon very stony ground, which no sooner sprung up, but it wither'd away, for want of moisture:

Darby Translation

and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture;

Godbey New Testament

And other fell on the rock; and springing up, withered away, because it had no moisture.

Goodspeed New Testament

And some of it fell upon the rock, and when it sprang up it withered, because it had no moisture.

John Wesley New Testament

And some fell upon a rock, and springing up, it withered away, because it lacked moisture.

Jubilee 2000 Bible

And some fell upon the rock, and as soon as it was sprung up, it withered away because it lacked moisture.

Julia Smith Translation

And other fell upon a rock; and having brought forth, was dried up, for it had no moisture.

King James 2000

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Lexham Expanded Bible

And other [seed] fell on the rock, and [when it] came up, it withered, because it did not have moisture.

Modern King James verseion

And other fell on a rock, and sprouting, it withered away, because it lacked moisture.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some fell on stone, and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moistness.

Moffatt New Testament

some other seed dropped on the rock, but it withered away when it sprang up because it had no moisture;

Montgomery New Testament

"Some other seed dropped on the rock, as soon as it grew it withered away, because it had no moisture.

NET Bible

Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.

New Heart English Bible

Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Noyes New Testament

And others fell upon rocky ground; and when they had sprung up they withered away, because they had no moisture.

Sawyer New Testament

and some fell on the rock, and springing up it was dried up, because it had no moisture;

The Emphasized Bible

And, other, fell down upon the rock; and, growing, was withered, because it had not moisture.

Thomas Haweis New Testament

And other seed fell on a rock, and vegetating, withered because it had no moisture.

Twentieth Century New Testament

Other seed fell upon rock, and, as soon as it began to grow, having no moisture, withered away.

Webster

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture.

Weymouth New Testament

Another part drops upon the rock, and after growing up it withers away for want of moisture.

Williams New Testament

Another portion of them fell upon the rock, and as soon as they sprang up, they withered, because they had no moisture.

World English Bible

Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Worrell New Testament

And another fell upon the rock; and, springing up, it was withered because of not having moisture.

Worsley New Testament

And some fell upon stony ground, and as soon as it sprung up, it withered away, because it had no moisture.

Youngs Literal Translation

'And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as soon as it was sprung up
φύω 
Phuo 
spring up, spring, as soon as it be sprung up
Usage: 1

ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

it

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower

5 "The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up. 6 "Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture. 7 "Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.


Cross References

Jeremiah 5:3

O LORD, do not Your eyes look for truth? You have smitten them, But they did not weaken; You have consumed them, But they refused to take correction They have made their faces harder than rock; They have refused to repent.

Ezekiel 11:19

"And I will give them one heart, and put a new spirit within them And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,

Ezekiel 36:26

"Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Amos 6:12

Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison And the fruit of righteousness into wormwood,

Matthew 13:5-6

"Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil.

Matthew 13:20-21

"The one on whom seed was sown on the rocky places, this is the man who hears the word and immediately receives it with joy;

Mark 4:5-6

"Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.

Mark 4:16-17

"In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

Luke 8:13

"Those on the rocky soil are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no firm root; they believe for a while, and in time of temptation fall away.

Romans 2:4-5

Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

Hebrews 3:7-8

Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,

Hebrews 3:15

while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain