Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but who, said he, do you think I am? Peter answered, you are the Messiah of God.

New American Standard Bible

And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”

King James Version

He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Holman Bible

“But you,” He asked them, “who do you say that I am?”

Peter answered, “God’s Messiah!”

International Standard Version

He asked them, "But who do you say I am?" "God's Messiah," Peter replied.

A Conservative Version

And he said to them, But ye, who say ye that I am? And having answered, Peter said, The Christ of God.

American Standard Version

And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Amplified

And He said to them, “But who do you say that I am?” Peter replied, “The Christ (the Messiah, the Anointed) of God!”

An Understandable Version

Then Jesus said to them, "But who do you men say that I am?" And Peter answered, " [You are] the Christ of God [i.e., God's specially chosen one]."

Anderson New Testament

He said to them: But who do you say that I am? Peter answered and said: The Christ of God.

Bible in Basic English

And he said, But who do you say that I am? And Peter, answering, said, The Christ of God.

Common New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered, "The Christ of God."

Darby Translation

And he said to them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Godbey New Testament

And He said to them, But whom do you say that I am? And Peter responding said, The Christ of God.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

John Wesley New Testament

He said to them, but whom say ye, that I am?

Julia Smith Translation

And he said to them, And whom say ye me to be? And Peter having answered said, The Christ of God.

King James 2000

He said unto them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "But who do you say [that] I am?" And Peter answered [and] said, "The Christ of God."

Modern King James verseion

He said to them, But who do you say that I am? Answering, Peter said, The Christ of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Who say ye that I am?" Peter answered and said, "Thou art the Christ of God."

Moffatt New Testament

He said to them, "And who do you say I am?" Peter replied, "The Christ of God."

Montgomery New Testament

Then he said to them, "But who do you say I am?" Then Peter answered saying, "The Christ of God."

NET Bible

Then he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

New Heart English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Messiah of God."

Noyes New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Sawyer New Testament

And he said to them, Who do you say that I am? And Peter answered and said, The Christ of God.

The Emphasized Bible

And he said to them - But who say, ye, that I am? And, Peter, answering, said - The Christ of God!

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? Then Peter answering said, The Messiah of God.

Twentieth Century New Testament

"But you," he went on, "who do you say that I am?" And to this Peter answered: "The Christ of God."

Webster

He said to them, But who say ye that I am? Peter answering, said, Christ of God.

Weymouth New Testament

"But you," He asked, "who do you say that I am?" "God's Anointed One," replied Peter.

Williams New Testament

So He said to them, "But who do you, yourselves, say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

World English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

Worrell New Testament

And He said to them, "But who say ye that I am?" And Peter, answering, said, "The Christ of God."

Worsley New Testament

And He said unto them, But whom say ye that I am? And Peter answered and said, The Christ the Son of God.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, 'The Christ of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 344

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

τίς 
Tis 
Usage: 344

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Luke 9:20

Images Luke 9:20

Prayers for Luke 9:20

Context Readings

Peter's Confession

19 they answered, some say you are John the Baptist: others, Elias: and others, that you are one of the old prophets appearing again. 20 but who, said he, do you think I am? Peter answered, you are the Messiah of God. 21 however, Jesus strictly charged them not to say so much to any body; adding,

Cross References

John 1:49

Nathanael answered, rabbi, thou art the son of God, thou art the king of Israel.

John 11:27

do you believe this? yes, Lord, said Martha, I believe that thou art the Messiah the son of God, who was to come into the world.

Matthew 5:47

and if ye salute your brethren only, what mighty matter is that? do not even the heathens do the same?

Matthew 16:15-17

but what, said he, do you take me to be?

Matthew 22:42

what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's.

Matthew 26:63

but Jesus made no reply. and the high priest said to him, I conjure thee by the living God, to tell us, are you the Christ the son of God?

Mark 8:29

but who, said he, do you take me to be? Peter answered, you are the Messiah:

Mark 14:61

but Jesus remain'd silent, and gave no answer. then the high priest asked him again, and said to him, art thou the Christ, the son of the most High?

Luke 22:67

and said to him, if you are the Christ, say so. but he answer'd, if I should tell you so, you will not believe it.

John 1:41

the first he met was his own brother Simon, to whom he said, "we have found the Messias," that is to say, the Christ.

John 4:29

see a man who told me all that ever I have done: is not this the Christ?

John 4:42

now it is not for what you have said, that we believe: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the saviour of the world, the Christ.

John 6:68-69

but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

John 7:41

some said, this is the Messias. but said others, shall the Messias come out of Galilee?

John 20:31

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messias, the son of God, and that believing ye might have life through his name.

Acts 8:36

as they pursued their journey, they came to a place of water: and the eunuch said, see, here is water; what should hinder my being baptized?

Acts 9:22

however Saul still gain'd ground, and confounded the Jews of Damascus, proving that Jesus was the Messias.

Acts 17:3

explaining them, and setting it to view, that the Messiah was to suffer and rise again from the dead: and that Jesus, whom he denounc'd to them, was that very Messiah.

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Messiah, is born of God: and every one that loves the father, will likewise be affected with love to his son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain