Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's.

New American Standard Bible

"What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."

King James Version

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Holman Bible

“What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”“David’s,” they told Him.

International Standard Version

"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."

A Conservative Version

What does it seem to you about the Christ? Whose son is he? They say to him, Of David.

American Standard Version

saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

Amplified

Saying, What do you think of the Christ? Whose Son is He? They said to Him, The Son of David.

An Understandable Version

"What do you think about the Christ [i.e., God's specially chosen one]? Whose son do you think He is?" They replied, "[He is] the son of David."

Anderson New Testament

saying: What think you of the Christ? whose son is he? They said to him: The son of David.

Bible in Basic English

What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.

Common New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."

Darby Translation

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.

Godbey New Testament

saying, What seems to you concerning the Christ? whose son is He? They say to Him, Of David.

Goodspeed New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

John Wesley New Testament

Whose son is he? They say to him, David's.

Jubilee 2000 Bible

saying, What think ye of the Christ? Whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Julia Smith Translation

Saying, What seems to you about Christ? Whose son is he They say to him, David's.

King James 2000

Saying, What think you of Christ? whose son is he? They said unto him, The son of David.

Lexham Expanded Bible

saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

Modern King James verseion

saying, What do you think of Christ? Whose son is he? They say to Him, David's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."

Moffatt New Testament

"Tell me," he said, "what you think about the Christ. Whose son is he?" They said to him, "David's."

Montgomery New Testament

"What is your opinion concerning the Christ? Whose Son is he?" "David's," they answered.

NET Bible

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said, "The son of David."

New Heart English Bible

saying, "What do you think of the Messiah? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Noyes New Testament

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, Davids.

Sawyer New Testament

saying, What do you think of the Christ? whose son is he? They said to him, David's.

The Emphasized Bible

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Thomas Haweis New Testament

saying, What think ye of the Messiah, whose son is he? They say unto him, David's.

Twentieth Century New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" "David's," they said.

Webster

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.

Weymouth New Testament

"What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.

Williams New Testament

"What is your opinion of the Christ? Whose son is He?" They answered Him, "He is David's son."

World English Bible

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Worrell New Testament

saying, "What think ye concerning the Christ? Whose Son is He?" They say to Him, "David's."

Worsley New Testament

saying, What think ye of the Messiah? whose son is He? They say unto Him, David's.

Youngs Literal Translation

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ye
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Χριστός 
christos 
Usage: 557

τίς 
Tis 
Usage: 344

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

References

Context Readings

David's Son And Lord

41 While the Pharisees were still assembled, Jesus asked them, 42 what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's. 43 how comes it then, said he, that David by inspiration calls him Lord, in these words,


Cross References

Matthew 1:1

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-14

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-7

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-4

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-6

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-24

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 2:4-6

and having assembled all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where Christ was to be born.

Matthew 9:27

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

Matthew 14:33

then they that were in the ship, came and worshipped him, saying, of a truth thou art the son of God.

Matthew 16:13-17

As Jesus was going to the district of Cesarea-Philippi, he asked his disciples, what do people say of me? that I am a common man?

Matthew 21:9

while the crowd that were marching before, and behind, cried out, "Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord, Hosanna, Hosanna."

Luke 1:69-70

he hath rais'd up a powerful saviour for us, in the family of his servant David,

John 1:49

Nathanael answered, rabbi, thou art the son of God, thou art the king of Israel.

John 6:68-69

but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

John 7:41-42

some said, this is the Messias. but said others, shall the Messias come out of Galilee?

John 20:28

Thomas answered, and said to him, my Lord and my God!

Acts 13:22-23

God removed Saul, and rais'd up David to be their king, to whom he gave this testimonial, " I have found David the son of Jesse: he is a man most acceptable to me, and he will execute all my orders."

Philippians 2:9-11

wherefore God has highly exalted and given him a name, which is above every name;

Philippians 3:7-10

these advantages I renounce for Christ,

Colossians 3:11

by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.

1 Peter 2:4-7

which however rejected it is by men, is the precious stone, which God has chosen: and

Revelation 5:12-14

saying with a loud voice, "worthy is the lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain