Parallel Verses

Moffatt New Testament

He said to them, "And who do you say I am?" Peter replied, "The Christ of God."

New American Standard Bible

And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”

King James Version

He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Holman Bible

“But you,” He asked them, “who do you say that I am?”

Peter answered, “God’s Messiah!”

International Standard Version

He asked them, "But who do you say I am?" "God's Messiah," Peter replied.

A Conservative Version

And he said to them, But ye, who say ye that I am? And having answered, Peter said, The Christ of God.

American Standard Version

And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Amplified

And He said to them, “But who do you say that I am?” Peter replied, “The Christ (the Messiah, the Anointed) of God!”

An Understandable Version

Then Jesus said to them, "But who do you men say that I am?" And Peter answered, " [You are] the Christ of God [i.e., God's specially chosen one]."

Anderson New Testament

He said to them: But who do you say that I am? Peter answered and said: The Christ of God.

Bible in Basic English

And he said, But who do you say that I am? And Peter, answering, said, The Christ of God.

Common New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered, "The Christ of God."

Daniel Mace New Testament

but who, said he, do you think I am? Peter answered, you are the Messiah of God.

Darby Translation

And he said to them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Godbey New Testament

And He said to them, But whom do you say that I am? And Peter responding said, The Christ of God.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

John Wesley New Testament

He said to them, but whom say ye, that I am?

Julia Smith Translation

And he said to them, And whom say ye me to be? And Peter having answered said, The Christ of God.

King James 2000

He said unto them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "But who do you say [that] I am?" And Peter answered [and] said, "The Christ of God."

Modern King James verseion

He said to them, But who do you say that I am? Answering, Peter said, The Christ of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Who say ye that I am?" Peter answered and said, "Thou art the Christ of God."

Montgomery New Testament

Then he said to them, "But who do you say I am?" Then Peter answered saying, "The Christ of God."

NET Bible

Then he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

New Heart English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Messiah of God."

Noyes New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Sawyer New Testament

And he said to them, Who do you say that I am? And Peter answered and said, The Christ of God.

The Emphasized Bible

And he said to them - But who say, ye, that I am? And, Peter, answering, said - The Christ of God!

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, But who do ye say that I am? Then Peter answering said, The Messiah of God.

Twentieth Century New Testament

"But you," he went on, "who do you say that I am?" And to this Peter answered: "The Christ of God."

Webster

He said to them, But who say ye that I am? Peter answering, said, Christ of God.

Weymouth New Testament

"But you," He asked, "who do you say that I am?" "God's Anointed One," replied Peter.

Williams New Testament

So He said to them, "But who do you, yourselves, say that I am?" Peter answered, "The Christ of God!"

World English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."

Worrell New Testament

And He said to them, "But who say ye that I am?" And Peter, answering, said, "The Christ of God."

Worsley New Testament

And He said unto them, But whom say ye that I am? And Peter answered and said, The Christ the Son of God.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, 'The Christ of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 344

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

τίς 
Tis 
Usage: 344

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

The Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Luke 9:20

Images Luke 9:20

Prayers for Luke 9:20

Context Readings

Peter's Confession

19 They replied, "John the Baptist, though some say Elijah and some say that one of the ancient prophets has arisen." 20 He said to them, "And who do you say I am?" Peter replied, "The Christ of God." 21 Then he forbade them strictly to tell this to anyone.


Cross References

John 1:49

"Rabbi," said Nathanael, "you are the Son of God, you are the king of Israel!"

John 11:27

"Yes, Lord," she said, "I do believe you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world" ??28 and with these words she went off to call her sister Mary, telling her secretly, "The Teacher is here, and he is calling for you."

Matthew 5:47

and if you only salute your friends, what is special about that? do not the very pagans do as much?

Matthew 16:15-17

He said to them, "And who do you say I am?"

Matthew 22:42

"Tell me," he said, "what you think about the Christ. Whose son is he?" They said to him, "David's."

Matthew 26:63

Jesus said nothing. Then the high priest addressed him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Mark 8:29

So he inquired of them, "And who do you say I am?" Peter replied, "You are the Christ."

Mark 14:61

He said nothing and made no answer. Again the high priest put a question to him. "Are you the Christ?" he said, "the Son of the Blessed?"

Luke 22:67

"Tell us if you are the Christ." He said to them, "You will not believe me if I tell you,

John 1:41

In the morning he met his brother Simon and told him, "We have found the messiah" (which may be translated, 'Christ').

John 4:29

"Come here, look at a man who has told me everything I ever did! Can he be the Christ?"

John 4:42

As they told the woman, "We no longer believe on account of what you said; we have heard for ourselves, we know that he is really the Saviour of the world."

John 6:68-69

Simon Peter answered him, "Lord, who are we to go to? You have got words of eternal life,

John 7:41

others said, "He is the Christ"; but others said, "No, surely the Christ does not come from Galilee?

John 20:31

but these Signs are recorded so that you may believe Jesus is the Christ, the Son of God, and believing may have life through his Name.

Acts 8:36

As they travelled on, they came to some water, and the eunuch said, "Here is water! What is to prevent me being baptized?"

Acts 9:22

Saul became more and more vigorous. He put the Jewish residents in Damascus to confusion by his proof that Jesus was the Christ;

Acts 17:3

explaining and quoting passages to prove that the messiah had to suffer and rise from the dead, and that "the Jesus I proclaim to you is the messiah."

1 John 5:1

Everyone who believes Jesus is the Christ, is born of God; and everyone who loves the Father, loves the sons born of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain