Parallel Verses

Julia Smith Translation

And there came up a conference among them, thus, which of them should be the greatest.

New American Standard Bible

An argument started among them as to which of them might be the greatest.

King James Version

Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.

Holman Bible

Then an argument started among them about who would be the greatest of them.

International Standard Version

Later, an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.

A Conservative Version

But a thought entered among them, which of them may be greater.

American Standard Version

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.

Amplified

An argument started among them as to which of them might be the greatest [surpassing the others in esteem and authority].

An Understandable Version

Then a dispute developed among Jesus' disciples as to which one of them was the greatest.

Anderson New Testament

And there arose a contention among them, which of them should be greatest.

Bible in Basic English

Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.

Common New Testament

And an argument arose among them as to which of them would be the greatest.

Daniel Mace New Testament

At length they enter'd into a debate, which of them should be the greatest.

Darby Translation

And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them.

Godbey New Testament

And a dispute came in among them, as to which one of them might be the greater.

Goodspeed New Testament

A discussion arose among them as to which of them would be the greatest.

John Wesley New Testament

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest?

King James 2000

Then there arose a reasoning among them, as to which of them should be greatest.

Lexham Expanded Bible

And an argument developed among them as to who of them might be greatest.

Modern King James verseion

And an argument came in among them, who might be the greater of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then there arose a disputation among them: who should be the greatest.

Moffatt New Testament

A dispute arose among them as to which of them was the greatest.

Montgomery New Testament

Now there arose a dispute among them as to which one of them was the greatest.

NET Bible

Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.

New Heart English Bible

There arose an argument among them about which of them was the greatest.

Noyes New Testament

And there arose a reasoning among them, which of them was greatest.

Sawyer New Testament

And there arose a debate among them, which of them should be the greatest.

The Emphasized Bible

But there entered a reasoning among them, as to who of them should be greatest.

Thomas Haweis New Testament

Then a dispute sprang up among them, which of them should be the greatest.

Twentieth Century New Testament

A discussion arose among the disciples as to which of them was the greatest;

Webster

Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.

Weymouth New Testament

Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest.

Williams New Testament

Now a controversy sprang up among them as to which of them might be the greatest.

World English Bible

There arose an argument among them about which of them was the greatest.

Worrell New Testament

And there entered a reasoning among them, as to which of them should be greatest.

Worsley New Testament

Then a dispute rose among them, which of them should be greatest.

Youngs Literal Translation

And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

of them

Usage: 0

should be
εἴην 
Eien 
should be, be, meant, might be, should mean, wert, not tr
Usage: 9

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

45 And they knew not this word, and it was hid from them, lest they should understand it: and they feared to ask him concerning this word. 46 And there came up a conference among them, thus, which of them should be the greatest. 47 And Jesus, having seen the reflection of their heart, having taken up a child, set it by himself,


Cross References

Matthew 18:1-5

In that hour came the disciples to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of the heavens?

Mark 9:33-37

And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What reasoned ye to yourselves in the way

Matthew 20:20-22

Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, worshipping, and asking something of him.

Matthew 23:6-7

And love the first place at suppers, and the first seat in the assemblies,

Luke 14:7-11

And he spake a parable to the called, fixing his attention how they chose out the first places at table; saying to them,

Luke 22:24-27

And a love of strife was in them, which of them thinks to be the greater.

Romans 12:3

For I say, by the race given me, to every one being with you, not to entertain a high opinion of one's self above what is fitting to think: but to think to be discreet, as God has divided the measure of faith to each.

Romans 12:10

In brotherly love, being kindly affectioned to one another; in honour preceding one another.

Galatians 5:20-21

Idolatry, charm, enmities, strifes, jealousies, wraths, intriguings, seditions, sects

Galatians 5:25-26

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

Philippians 2:3

Nothing by hired labor, or vainglory; but in lowliness the leaders hold each other above themselves.

Philippians 2:14

Do ye all things without murmurings and discussions:

3 John 1:9

I wrote to the church: but Diotrephes, seeking the superiority over them, receives us not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain