Parallel Verses

Weymouth New Testament

who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."

New American Standard Bible

who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive greater condemnation.”

King James Version

Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Holman Bible

They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive greater punishment.”

International Standard Version

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

A Conservative Version

who devour widows' houses, and in pretence make long prayers. These will receive greater damnation.

American Standard Version

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

Amplified

These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

An Understandable Version

They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment."

Anderson New Testament

who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

Common New Testament

who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation."

Daniel Mace New Testament

who under the pretext of their long prayers devour the fortunes of widows. wherefore they shall be punish'd with greater severity.

Darby Translation

who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.

Godbey New Testament

Who devour the houses of the widows, and pray long through pretext; they shall receive the greater judgment.

John Wesley New Testament

Who devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater damnation.

Julia Smith Translation

Who devour widows' houses, and for a pretence pray at great length; these shall receive more abundant judgment.

King James 2000

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.

Lexham Expanded Bible

who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"

Modern King James verseion

who devour widows' houses, and make long prayers for a show; the same shall receive a more severe condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which devour widows' houses, and that under a colour of long praying: The same shall receive greater damnation."

Moffatt New Testament

they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"

Montgomery New Testament

"but they devour widows' houses and for a pretense make long prayers. These shall receive severer condemnation."

NET Bible

They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."

New Heart English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Noyes New Testament

who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.

Sawyer New Testament

who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; they shall receive a greater judgment.

The Emphasized Bible

Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.

Thomas Haweis New Testament

who devour the houses of widows, and for a pretext make long prayers: these shall receive a more abundant punishment.

Twentieth Century New Testament

These are the men who rob widows of their houses, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."

Webster

Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

Williams New Testament

men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers! They will receive a much heavier sentence."

World English Bible

who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."

Worrell New Testament

who devour the houses of widows; and, for a pretense, make long prayers. These shall receive greater condemnation."

Worsley New Testament

who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.

Youngs Literal Translation

who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

χήρα 
Chera 
Usage: 18

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for a shew
πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

μακρός 
Makros 
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Fausets

Context Readings

Warning To Beware Of The Scribes

46 "Beware of the Scribes, who like to walk about in long robes, and love to be bowed to in places of public resort and to occupy the best seats in the synagogues or at a dinner party; 47 who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."


Cross References

Mark 12:40

and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."

Matthew 11:22-24

Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.

Matthew 23:13

"But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so.

Matthew 23:26-28

Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.

Luke 10:12-14

"I tell you that it will be more endurable for Sodom on the great day than for that town.

Luke 12:1

Meanwhile the people had come streaming towards Him by tens of thousands, so that they were trampling one another under foot. And now He proceeded to say to His disciples first, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is to say, beware of hypocrisy.

Luke 12:47-48

And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.

1 Thessalonians 2:5

For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness;

2 Timothy 3:2-6

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious,

Titus 1:16

They profess to know God; but in their actions they disown Him, and are detestable and disobedient men, and for any good work are utterly useless.

James 3:1

Do not be eager, my brethren, for many among you to become teachers; for you know that we teachers shall undergo severer judgement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain