Parallel Verses

An Understandable Version

And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first."

New American Standard Bible

And He said to another, Follow Me.” But he said, “Lord, permit me first to go and bury my father.”

King James Version

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Holman Bible

Then He said to another, “Follow Me.”

“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”

International Standard Version

He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."

A Conservative Version

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me first, after departing, to bury my father.

American Standard Version

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Amplified

He said to another, “Follow Me [accepting Me as Master and Teacher].” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

Anderson New Testament

And he said to another: Follow me. But he replied: Lord, permit me first to go and bury my father.

Bible in Basic English

And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.

Common New Testament

To another he said, "Follow me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."

Daniel Mace New Testament

Then he said to another, follow me: but he replied, Lord, let me stay first, till I bury my father.

Darby Translation

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.

Godbey New Testament

And He said to another, Follow thou me. And he said, Lord, permit me first having gone away to bury my father.

Goodspeed New Testament

He said to another, "Follow me." But he said, "Let me first go and bury my father."

John Wesley New Testament

And he said to another, Follow me.

Julia Smith Translation

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father.

King James 2000

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.

Lexham Expanded Bible

And he said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, first allow me to go [and] bury my father."

Modern King James verseion

And He said to another, Follow Me! But he said, Lord, first allow me to go and bury my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto another, "Follow me." And the same said, "Lord suffer me first to go and bury my father."

Moffatt New Testament

He said to another man, "Follow me"; but he said, "Let me go and bury my father first of all."

Montgomery New Testament

To another he said, "Follow me!" But he replied, "Permit me first to go and bury my father."

NET Bible

Jesus said to another, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father."

New Heart English Bible

He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Noyes New Testament

And he said to another, Follow me. But he said, Suffer me first to go and bury my father.

Sawyer New Testament

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to go and bury my father.

The Emphasized Bible

And he said unto another - Be following me! But, he, said - Suffer me, first, to depart, and bury my father.

Thomas Haweis New Testament

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to return home, and put my father in his grave.

Twentieth Century New Testament

To another man Jesus said: "Follow me." "Let me first go and bury my father," said the man.

Webster

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Weymouth New Testament

"Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father."

Williams New Testament

He said to another man, "Follow me." But he said, "Let me first go back and bury my father."

World English Bible

He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Worrell New Testament

And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me, going away, first to bury my father."

Worsley New Testament

And He said to another, Follow me: but he said, Lord, permit me to go first and bury my father:

Youngs Literal Translation

And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
μοί 
Moi 
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
me, my, I, mine
Usage: 152
Usage: 152

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
Usage: 17

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

to go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and bury
θάπτω 
Thapto 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Luke 9:59

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Would-Be Followers

58 Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost], but the Son of man does not have anywhere to lay His head." 59 And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first." 60 But Jesus replied to him, "Let the [spiritually] dead bury their own dead [i.e., let them care for their family members until they die], but you go and proclaim the [coming] kingdom of God."


Cross References

Matthew 4:19-22

And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people."

Matthew 6:33

So, you should put the kingdom of God and what He says is right first [in your lives], then all these things [i.e., food, drink and clothing] will be provided for you.

Matthew 8:21-22

Then another one of His disciples said to Him, "Allow me to go and bury my father first."

Matthew 9:9

As Jesus moved on from there, He saw a man named Matthew sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain