Parallel Verses

An Understandable Version

And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people."

New American Standard Bible

And He *said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.”

King James Version

And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Holman Bible

“Follow Me,” He told them, “and I will make you fish for people!”

International Standard Version

"Follow me," he told them, "and I will make you fishers of people!"

A Conservative Version

And he says to them, Come behind me, and I will make you fishermen of men.

American Standard Version

And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.

Amplified

And He said to them, Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”

Anderson New Testament

And he said to them: Come after me, and I will make you fishers of men.

Bible in Basic English

And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Common New Testament

And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."

Daniel Mace New Testament

and he said to them, follow me, and I will make you fishers of men:

Darby Translation

and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Godbey New Testament

And He says to them, Follow after me, and I will make you fishers of men.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Come and follow me, and I will make you fish for men!"

John Wesley New Testament

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Julia Smith Translation

And he says to them, Come after me, and I will make you the fishermen of men.

King James 2000

And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{Follow me} and I will make you fishers of people."

Modern King James verseion

And He said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Follow me, and I will make you fishers of men."

Moffatt New Testament

so he said to them, "Come, follow me, and I will make you fish for men."

Montgomery New Testament

"Come, follow me," said Jesus, "And I will make you fishers of men."

NET Bible

He said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."

New Heart English Bible

And he said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."

Noyes New Testament

And he saith to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Sawyer New Testament

And he said to them, Come after me, and I will make you fishermen of men.

The Emphasized Bible

and he saith unto them, Come after me, - and I will make you fishers, of men.

Thomas Haweis New Testament

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Twentieth Century New Testament

"Come and follow me," Jesus said, "and I will set you to fish for men."

Webster

And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Weymouth New Testament

And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."

Williams New Testament

He said to them, "Come! Follow me, and I will make you fishermen for catching men."

World English Bible

He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."

Worrell New Testament

And He saith to them, "Come after Me, and I will make you fishers of men."

Worsley New Testament

and He saith unto them, Come with me, and I will make you fishers of men:

Youngs Literal Translation

and he saith to them, 'Come ye after me, and I will make you fishers of men,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἁλιεύς 
Halieus 
Usage: 3

Context Readings

Jesus Calls His First Disciples

18 While Jesus was walking beside Lake Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter, and his brother Andrew, casting their net into the lake, because they were fishermen. 19 And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people." 20 They immediately left their nets and went with Him.



Cross References

Mark 1:17-18

And Jesus said to them, "Come, follow me and I will make you fishermen for people."

Mark 2:14

And as He walked along He saw Levi [i.e., the same person as Matthew. See Matt. 9:9], the son of Alphaeus, sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.

Luke 5:10-11

Simon's partners James and John, sons of Zebedee, were also amazed. So, Jesus said to Simon, "Do not be afraid; from now on you will catch people."

Luke 5:27

Then after these things happened, Jesus went out [i.e., probably walking along a street] and saw a publican [Note: This was a person with a bad reputation for dishonest tax collecting activities] named Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14] sitting at the toll booth [collecting taxes] and said, "Become my follower."

Luke 9:59

And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first."

John 1:43

[Then] on the next day He [i.e., Jesus, but some think it refers to Peter or Andrew] decided to travel into Galilee, [and there] He found Philip. Jesus said to Philip, "Become my follower."

John 12:26

If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.

John 21:22

Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."

1 Corinthians 9:20-22

I behaved like a Jew in front of the Jews in order to win Jews [to Christ]. I behaved like a person who was under [obligation to observe] the law [i.e., Jews] in front of those who observe that law, although I was not [really] under [obligation to] it. I did this to win those who are under [obligation to observe] the law.

2 Corinthians 12:16

So, let it be [said] that I did not become a burden to you. But being a clever person, [some are saying] that I took you in by trickery. [Note: Paul is saying that even though he took no financial support from the church, they are accusing him of taking financial advantage of them through other people].

2 Corinthians 12:16-10

So, let it be [said] that I did not become a burden to you. But being a clever person, [some are saying] that I took you in by trickery. [Note: Paul is saying that even though he took no financial support from the church, they are accusing him of taking financial advantage of them through other people].

Matthew 8:22

But Jesus answered him, "Become my follower, and let the [spiritually] dead bury them" [i.e., let a person's relatives care for their own family members until they die].

Matthew 9:9

As Jesus moved on from there, He saw a man named Matthew sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.

Matthew 19:21

Jesus replied, "If you want to be complete, go and sell your possessions and give [the money] to poor people; then become my follower and you will have treasure in heaven."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain