Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.

King James Version

Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Holman Bible

“Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.

International Standard Version

Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it.

A Conservative Version

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it.

American Standard Version

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.

Amplified

Behold, I am going to rebuke your seed, and I will spread the refuse on your faces, the refuse from the festival offerings; and you will be taken away with it [in disgrace].

Bible in Basic English

See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.

Darby Translation

Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.

Julia Smith Translation

Behold me rebuking the seed to you, and I scattered dung upon your faces, the dung of your festivals; and it lifted you up to it.

King James 2000

Behold, I will rebuke your offspring, and spread refuse upon your faces, even the refuse of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Lexham Expanded Bible

Look! I [am] going to rebuke {your offspring}, and I will scatter offal on your faces, [the] offal of your religious feasts, and you will be carried to it.

Modern King James verseion

Behold, I am rebuking your seed; and I will spread dung upon your faces, even the dung of your appointed feasts. And one shall lift you up to it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I shall corrupt your seed, and cast dung in your faces: even the dung of your solemn feasts and it shall cleave fast upon you.

NET Bible

I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.

New Heart English Bible

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

The Emphasized Bible

Behold me! threatening, on your account, the seed, and I will scatter refuse upon your faces, the refuse of your festivals, - and one shall carry you away unto it;

Webster

Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

World English Bible

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

Youngs Literal Translation

Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will corrupt
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and spread
זרה 
Zarah 
Usage: 39

פּרשׁ 
Peresh 
Usage: 7

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

even the dung
פּרשׁ 
Peresh 
Usage: 7

חג חג 
Chag 
Usage: 62

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Hastings

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

2 If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the LORD of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. 3 Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it. 4 So shall you know that I have sent this command to you, that my covenant with Levi may stand, says the LORD of hosts.

Cross References

Nahum 3:6

I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.

Exodus 29:14

But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.

1 Kings 14:10

therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone.

Joel 1:17

The seed shrivels under the clods; the storehouses are desolate; the granaries are torn down because the grain has dried up.

1 Samuel 2:29-30

Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded, and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?'

2 Kings 9:36-37

When they came back and told him, he said, "This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, 'In the territory of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel,

Job 20:7

he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'

Psalm 83:10

who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground.

Jeremiah 8:2

And they shall be spread before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and served, which they have gone after, and which they have sought and worshiped. And they shall not be gathered or buried. They shall be as dung on the surface of the ground.

Malachi 2:9

and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction."

Luke 14:35

It is of no use either for the soil or for the manure pile. It is thrown away. He who has ears to hear, let him hear."

1 Corinthians 4:13

when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain