Parallel Verses

The Emphasized Bible

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God,

New American Standard Bible

Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

King James Version

Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Holman Bible

After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:

International Standard Version

Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

A Conservative Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the good-news of God,

American Standard Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Amplified

Now after John [the Baptist] was arrested and taken into custody, Jesus went to Galilee, preaching the good news of [the kingdom of] God,

An Understandable Version

Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God

Anderson New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Bible in Basic English

Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,

Common New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of God,

Daniel Mace New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, spreading the good news of the kingdom of the Messiah.

Darby Translation

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,

Godbey New Testament

After that John was cast into prison, Jesus came into Galilee preaching the gospel of the kingdom of God,

Goodspeed New Testament

After John was arrested, Jesus went into Galilee proclaiming the good news from God,

John Wesley New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Julia Smith Translation

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of God,

King James 2000

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Lexham Expanded Bible

And after John {had been taken into custody}, Jesus went into Galilee proclaiming the gospel of God

Modern King James verseion

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of the kingdom of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that John was taken, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Moffatt New Testament

After John had been arrested, Jesus went to Galilee preaching the gospel of God;

Montgomery New Testament

After John had been thrown into prison Jesus came into Galilee preaching the gospel of God.

NET Bible

Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.

New Heart English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, proclaiming the Good News of God,

Noyes New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the glad tidings of God,

Sawyer New Testament

And after John was delivered up Jesus came into Galilee preaching the good news of God,

Thomas Haweis New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God:

Twentieth Century New Testament

After John had been committed to prison, Jesus went to Galilee, proclaiming the Good News of God--

Webster

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Weymouth New Testament

Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News.

Williams New Testament

Now after John was arrested, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God:

World English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,

Worrell New Testament

And, after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of God,

Worsley New Testament

Now after John was cast into prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Youngs Literal Translation

And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Images Mark 1:14

Prayers for Mark 1:14

Context Readings

Public Ministry In Galilee

13 and he was in the wilderness, forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts, - and, the messengers, were ministering unto him. 14 And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God, 15 and saying- The season is fulfilled, and the kingdom of God hath drawn near, - Repent ye, and have faith in the glad-message.

Cross References

Matthew 4:23

And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.

Matthew 4:12

And, hearing that, John, had been delivered up, he retired into Galilee;

Isaiah 61:1-3

The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, - Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Matthew 14:2

and he said unto his servants - This, is John the Immerser, - he hath arisen from the dead, for this cause, are the powers working mightily within him.

Luke 3:20

added this also unto all, - he locked up John in prison.

Ephesians 2:17

And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh;

Matthew 9:35

And Jesus was going round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity.

Matthew 11:2

Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,

Luke 4:17-19

And there was handed to him a scroll of the prophet Isaiah; and unfolding the scroll, he found the place where it was written:

Luke 4:43-44

But, he, said unto them - To the other cities also, I must needs tell the good-news of the kingdom of God, because, hereunto, was I sent forth.

Luke 8:1

And it came to pass, in due course, that he was passing through, city by city and village by village, proclaiming, and delivering the glad-message of the kingdom of God, - and, the twelve, were with him;

John 3:22-24

After these things, came Jesus, and his disciples, into the Judaean land; and, there, was he tarrying with them, and immersing.

Acts 20:25

And, now, lo! I, know that, no more, shall ye see my face, - ye all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom.

Acts 28:23

And, having arranged with him a day, there came unto him, to the lodging, a larger number; unto whom he proceeded to expound, bearing full witness as to the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and from the prophets, - from morning till evening.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain