Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh;

New American Standard Bible

And He came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;

King James Version

And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Holman Bible

When the Messiah came, He proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near.

International Standard Version

He came and proclaimed peace for you who were far away and for you who were near.

A Conservative Version

And after coming he preached good-news, peace to you, to those far off and to those near,

American Standard Version

and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:

Amplified

And He came and preached the good news of peace to you [Gentiles] who were far away, and peace to those [Jews] who were near.

An Understandable Version

And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].

Anderson New Testament

and having come, he preached peace to you who were far off, and to those who were near:

Bible in Basic English

And he came preaching peace to you who were far off, and to those who were near;

Common New Testament

And he came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;

Daniel Mace New Testament

and being come, he preached the glad tidings of peace to YOU who were afar off, and to US that were nigh.

Darby Translation

and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who were afar off, and the glad tidings of peace to those who were nigh.

Godbey New Testament

And having come he preached the gospel of peace to you, who were far away, and peace to them who were nigh:

Goodspeed New Testament

He came with the good news of peace for you who were far away and for those who were near;

John Wesley New Testament

And he came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.

Julia Smith Translation

And having come, he announced good news, peace to you afar off, and to those near.

King James 2000

And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were near.

Lexham Expanded Bible

And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,

Modern King James verseion

And He came and preached peace to you who were afar off, and to those who were near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and came, and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Moffatt New Testament

he came with a gospel of peace for those far away (that is, for you) and for those who were near,

Montgomery New Testament

So he came preaching "Peace" to you Gentiles who were afar off, and "Peace" to us Jews who were near;

NET Bible

And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near,

New Heart English Bible

He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.

Noyes New Testament

And he came and brought the glad tidings of peace to you who were afar off, and of peace to those that were near;

Sawyer New Testament

And he came and preached the good news of peace to you who were far off, and peace to those nigh,

Thomas Haweis New Testament

and coming, hath preached peace to you who were afar off, and to those who were nigh:

Twentieth Century New Testament

He came with the Good News of peace for you who were 'far off,' and of peace for those who were 'near';

Webster

And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.

Weymouth New Testament

So He came and proclaimed good news of peace to you who were so far away, and peace to those who were near;

Williams New Testament

When He came, He brought the good news of peace for you who were far away and for you who were near;

World English Bible

He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.

Worrell New Testament

and, coming, He proclaimed the Gospel of peace to you who were afar off, and peace to those who were near;

Worsley New Testament

and He came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.

Youngs Literal Translation

and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακράν 
Makran 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:17

Images Ephesians 2:17

Prayers for Ephesians 2:17

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

16 And might fully reconcile them both, in one body, through means of the cross, - slaying the enmity thereby; - 17 And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh; 18 Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.


Cross References

Psalm 148:14

Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel - a people near him, Praise ye Yah!

Deuteronomy 4:7

For what great nation is there which hath gods nigh unto it, - like Yahweh our God, whensoever we have cried out unto him.

Acts 10:36

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Ephesians 2:13-14

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Psalm 75:1

We have given thanks unto thee, O God, we have given thanks, And, in calling upon thy Name, men have recounted thy wonders.

Psalm 76:1-2

God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;

Psalm 85:10

Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;

Psalm 147:19-20

Declaring his word unto Jacob, His statutes and his regulations, unto Israel.

Isaiah 27:5

Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, - Peace, let him make with me.

Isaiah 52:7

How beautiful, upon the mountains are the feet - Of him That bringeth good tidings, That publisheth peace, That bringeth good tidings of blessing, That publisheth salvation, - That saith unto Zion, Thy God, hath become king.

Isaiah 57:19-21

Creating the fruit of the lips - Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.

Zechariah 9:10

So will he cut off the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the war-bow, shall be cut off, So shall he speak peace to the nations, and, his dominion, shall be from sea to sea, and from the river Euphrates to the ends of the earth.

Matthew 10:13

And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.

Luke 2:14

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

Luke 10:9-11

And be curing the sick that are, therein, and be saying unto them - The kingdom of God hath drawn nigh upon you.

Luke 15:5-6

And, finding it, he layeth it upon his shoulders, rejoicing;

Acts 2:39

For, unto you, is the promise, and unto your children, - and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.

Romans 5:1

Having, therefore, been declared righteous by faith, let us have, peace, towards God, through our Lord Jesus Christ, -

2 Corinthians 5:20

In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain