Parallel Verses

Weymouth New Testament

Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her.

New American Standard Bible

Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they *spoke to Jesus about her.

King James Version

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

Holman Bible

Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told Him about her at once.

International Standard Version

Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesus about her.

A Conservative Version

But Simon's mother-in-law lay feverish, and straightaway they tell him about her.

American Standard Version

Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

Amplified

Now Simon’s mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they told Him about her.

An Understandable Version

Now Simon's mother-in-law was sick [in bed] with a fever. Immediately, Jesus was told about her [condition]

Anderson New Testament

Now the mother-in-law of Simon lay sick of a fever. And at once they told him of her.

Bible in Basic English

Now Simon's wife's mother was ill, with a burning heat; and they gave him word of her:

Common New Testament

Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

Daniel Mace New Testament

where Simon's wife's mother lay sick of a fever, who presently acquainted Jesus with it.

Darby Translation

And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.

Godbey New Testament

And the mother-in-law of Simon was lying down burning with fever; and immediately they speak to Him concerning her:

Goodspeed New Testament

Simon's mother-in-law was in bed, sick with a fever, and they immediately told him about her.

John Wesley New Testament

And Simon's wife's mother lay ill of a fever, and immediately they tell him of her.

Julia Smith Translation

And Simon's mother-in-law was laid down, affected with fever: and quickly they speak to him concerning her.

King James 2000

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they told him of her.

Lexham Expanded Bible

Now Simon's mother-in-law was lying down, suffering with a fever, and at once they told him about her.

Modern King James verseion

But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and at once they told Him about her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Simon's mother-in-law lay sick of a fever, and anon they told him of her.

Moffatt New Testament

Simon's mother-in-law was in bed with fever, so they told him at once about her,

Montgomery New Testament

Now Simon's mother-in-law lay sick of fever, and without delay they told him about her.

NET Bible

Simon's mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.

New Heart English Bible

Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

Noyes New Testament

And Simons wifes mother lay sick of a fever; and they immediately speak to him about her.

Sawyer New Testament

and Simon's mother-in-law was lying with a fever; and immediately they told him of her.

The Emphasized Bible

Now, the mother-in-law of Simon, was lying in a fever, and, straightway, they speak to him concerning her;

Thomas Haweis New Testament

But Simon's wife's mother lay in a fever, and immediately they informed him of her.

Twentieth Century New Testament

Now Simon's mother-in-law was lying ill with fever, and they at once told Jesus about her.

Webster

But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.

Williams New Testament

And Simon's mother-in-law was confined to her bed with a fever. So they at once told Him about her.

World English Bible

Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

Worrell New Testament

And Simon's mother-in-law was lying sick with fever, and straightway they tell Him of her;

Worsley New Testament

And Simon's wife's mother lay sick of a fever: and they immediately told Him of her:

Youngs Literal Translation

and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

πενθερά 
Penthera 
Usage: 3

lay
κατάκειμαι 
Katakeimai 
Usage: 11

sick of a fever
πυρέσσω 
Puresso 
be sick of a fever
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

him

Usage: 0

of
περί 
Peri 
Usage: 254

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Many At Capernaum Are Healed

29 Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew. 30 Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her. 31 So He went to her, and taking her hand He raised her to her feet: the fever left her, and she began to wait upon them.

Cross References

1 Corinthians 9:5

Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do--and the Lord's brothers and Peter?

Mark 5:23

and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live."

John 11:3

So the sisters sent to Him to say, "Master, he whom you hold dear is ill."

James 5:14-15

Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain