Parallel Verses
Moffatt New Testament
Jesus looked round and said to his disciples, "How difficult it is for those who have money to get into the Realm of God!"
New American Standard Bible
And Jesus, looking around, *said to His disciples,
King James Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Holman Bible
Jesus looked around and said to His disciples,
International Standard Version
Then Jesus looked around and told his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"
A Conservative Version
And Jesus having looked around, he says to his disciples, How difficultly those who have riches will enter into the kingdom of God.
American Standard Version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Amplified
Jesus looked around and said to His disciples,
An Understandable Version
Then Jesus looked around Him and said to His disciples, "How difficult it is for rich people to enter the kingdom of God "
Anderson New Testament
And Jesus looked around, and said to his disciples: With what difficulty will those who have riches enter into the kingdom of God!
Bible in Basic English
And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God!
Common New Testament
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!"
Daniel Mace New Testament
then Jesus looking round about, said to his disciples, how difficult a thing is it for those who have riches to enter into the gospel kingdom!
Darby Translation
And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Godbey New Testament
And Jesus looking around, says to His disciples; How hardly shall those having riches enter into the kingdom of God!
Goodspeed New Testament
And Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for those who have money to enter the Kingdom of God!"
John Wesley New Testament
And Jesus looking round said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
Julia Smith Translation
And Jesus having looked round, said to his disciples, With what difficulty shall they having property enter into the kingdom of God
King James 2000
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, How hard for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Lexham Expanded Bible
And Jesus looked around [and] said to his disciples, "How {difficult it is for} those who possess wealth to enter into the kingdom of God!"
Modern King James verseion
And Jesus looked around and said to His disciples, How hardly those having riches will enter into the kingdom of God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus looked round about, and said unto his disciples, "What a hard thing it is for them that have riches enter into the kingdom of God."
Montgomery New Testament
Then Jesus looked round on his disciples and said, "How hard it is for those who have wealth to enter into the kingdom of God!"
NET Bible
Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
New Heart English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God."
Noyes New Testament
And Jesus, looking round, saith to his disciples, How hardly shall they who have riches enter the kingdom t of God!
Sawyer New Testament
And Jesus looking around said to his disciples, With what difficulty shall those having riches enter into the kingdom of God!
The Emphasized Bible
And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking round, said to his disciples, How difficultly shall they who have riches enter into the kingdom of God!
Twentieth Century New Testament
Then Jesus looked round, and said to his disciples: "How hard it will be for men of wealth to enter the Kingdom of God!"
Webster
And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Weymouth New Testament
Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"
Williams New Testament
Then Jesus looked around and said to His disciples, "How hard it will be for those who have money to get into the kingdom of God!"
World English Bible
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
Worrell New Testament
And, looking around, Jesus saith to His disciples, "With what difficulty shall those who have riches enter into the Kingdom of God!"
Worsley New Testament
And Jesus looking round about saith to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Youngs Literal Translation
And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Riches » Often an obstruction to the reception of the gospel
Topics
Interlinear
Periblepo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 But his face fell at that, and he went sadly away, for he had great possessions. 23 Jesus looked round and said to his disciples, "How difficult it is for those who have money to get into the Realm of God!" 24 The disciples were amazed at what he said; so he repeated, "My sons, how difficult it is [for those who rely on money] to get into the Realm of God!
Names
Cross References
Mark 3:5
Then glancing round him in anger and vexation at their obstinacy he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was quite restored.
1 Corinthians 1:26
Why, look at your own ranks, my brothers; not many wise men (that is, judged by human standards), not many leading men, not many of good birth, have been called!
Matthew 18:3
and said, "I tell you truly, unless you turn and become like children, you will never get into the Realm of heaven at all.
Matthew 19:23-26
And Jesus said to his disciples, "I tell you truly, it will be difficult for a rich man to get into the Realm of heaven.
Mark 5:32
But he kept looking round to see who had done it,
Mark 10:15
I tell you truly, whoever will not submit to the Reign of God like a child will never get into it at all."
Luke 18:24
So Jesus looked at him and said, "How difficult it is for those who have money to enter the Realm of God!
John 3:5
Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.
James 2:5
Listen, my beloved brothers; has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the realm which he has promised to those who love him?
James 4:4
(Wanton creatures! do you not know that the world's friendship means enmity to God? Whoever, then, chooses to be the world's friend, turns enemy to God.
2 Peter 1:11
you will thus be richly furnished with the right of entry into the eternal realm of our Lord and saviour Jesus Christ.