Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them - Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!

New American Standard Bible

The disciples were amazed at His words. But Jesus *answered again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

King James Version

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Holman Bible

But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

International Standard Version

The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!

A Conservative Version

And the disciples were astonished at his words. But again having answered, Jesus says to them, Children, how difficult it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God.

American Standard Version

And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Amplified

The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God!

An Understandable Version

And His disciples were amazed at what He said. But Jesus spoke to them again and said, "How difficult it is [for anyone] to enter the kingdom of God

Anderson New Testament

And his disciples were amazed at his words. But Jesus, answering again, said to them: Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!

Bible in Basic English

And the disciples were full of wonder at his words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is for those who put faith in wealth to come into the kingdom of God!

Common New Testament

And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Daniel Mace New Testament

at this expression the disciples were much surpriz'd. but Jesus reassum'd the discourse, and said, how difficult a thing is it for those, who place their trust in riches, to enter into the divine kingdom?

Darby Translation

And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!

Godbey New Testament

And the disciples were astonished at His words, and Jesus again responding, says to them, Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Goodspeed New Testament

But the disciples were amazed at what he said. And Jesus said to them again, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God!

John Wesley New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answering again saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?

Julia Smith Translation

And his disciples were amazed at his words. And Jesus again having answered, says to them, How difficult, children, is it for those trusting in property to enter into the kingdom of God!

King James 2000

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Lexham Expanded Bible

And the disciples were astounded at his words. But Jesus answered [and] said to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Modern King James verseion

And the disciples were astonished at His words. But Jesus answering again said to them, Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, "Children: how hard is it for them, that trust in their riches, to enter into the kingdom of God?

Moffatt New Testament

The disciples were amazed at what he said; so he repeated, "My sons, how difficult it is [for those who rely on money] to get into the Realm of God!

Montgomery New Testament

The disciples were amazed at his words. Jesus looked around and said again to them.

NET Bible

The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

New Heart English Bible

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it to enter into the Kingdom of God.

Noyes New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answering again saith to them, Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Sawyer New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said to them, Children, with what difficulty shall those who trust in riches enter into the kingdom of God!

Thomas Haweis New Testament

Then his disciples were astonished at these words. But Jesus again addressing them, said unto them, Children, how difficult is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God!

Twentieth Century New Testament

The disciples were amazed at his words. But Jesus said again: "My children, how hard a thing it is to enter the Kingdom of God!

Webster

And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

Weymouth New Testament

The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!

Williams New Testament

His disciples were startled at this statement. But Jesus again said to them as He continued the topic, "My children, how hard it is to get into the kingdom of God!

World English Bible

The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!

Worrell New Testament

And the disciples were astonished at His words. But Jesus, again answering, saith to them, "Children, how difficult it is [for those who trust in riches] to enter into the Kingdom of God!

Worsley New Testament

And the disciples were astonished at his words. But Jesus repeating it, saith unto them, Children, how hard is it for them, that trust in riches, to enter into the kingdom of God!

Youngs Literal Translation

And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

θαμβέω 
Thambeo 
Usage: 4

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

and saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

δύσκολος 
Duskolos 
Usage: 0

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

χρῆμα 
Chrema 
Usage: 4

to enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Hastings

Images Mark 10:24

Context Readings

A Rich Young Man

23 And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God! 24 And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them - Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God! 25 It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.


Cross References

Psalm 52:7

Lo! the man who made not God his refuge, - But trusted in the abundance of his riches, Emboldened himself in his wealth!

Proverbs 11:28

He that trusteth in his riches, the same, shall fall, but, like the leaf, shall the righteous break forth.

John 13:33

Dear children! Yet a little, am I, with you. Ye shall seek me, and, just as I said unto the Jews, Whither, I, go, ye, cannot come, unto you also, I say it, even now.

John 21:5

Jesus, therefore, saith unto them - Children! perhaps ye have nothing to eat? They answered him - No.

1 Timothy 6:17

Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,

Job 31:24-25

If I made gold my stay, and, to precious metal, said, My confidence!

Psalm 17:14

From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -

Psalm 49:6-7

As for them who are trusting in their wealth, - And, in the abundance of their riches, do boast themselves,

Psalm 62:10

Do not trust in extortion, Nor, with robbery, become vain, As for wealth, when it beareth fruit, Do not set thereon your heart.

Proverbs 18:11

The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.

Proverbs 23:5

Wilt thou let thine eye fly thereupon, when it is nothing? for it will, surely make, itself wings, Like an eagle, will it wing its way across the heavens.

Jeremiah 9:23

Thus, saith Yahweh Let not, the wise man, glory in his wisdom, Neither let, the mighty man, glory, in his might, - Let not, the rich man, glory in his riches;

Ezekiel 28:4-5

In thy wisdom and in thine understanding, hast thou gotten thee wealth, - And hast gotten gold and silver into thy treasuries:

Habakkuk 2:9

Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house, - that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor yet their gold, shall be able to deliver them, in the day of the indignation of Yahweh, but, in the fire of his jealousy, shall the whole earth be consumed; For, a destruction, surely a terrible one, will he make, with all them who dwell in the earth.

Matthew 19:25

And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, saying - Who then can be saved?

Luke 12:16-21

And he spake a parable unto them, saying - A certain rich man's estate, bare well.

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.

Luke 18:26-27

And they who heard said - Who, then, can be saved?

John 6:60

Many, of his disciples, therefore, when they heard, said - Hard, is this discourse, - Who can, thereunto, hearken?

Galatians 4:19

My dear children! for whom I, again, am in birth-pains, until Christ be formed within you; -

James 5:1-3

Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:

1 John 2:1

My dear children! these things, am I writing unto you, in order that ye may not be committing sin. And, if anyone should commit sin, an Advocate, have we, with the Father, Jesus Christ, the Righteous;

1 John 4:4

Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.

1 John 5:21

Dear children! Guard yourselves from idols.

Revelation 3:17

Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain