Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then they reached Jericho; and as he was leaving Jericho with his disciples and a considerable crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind beggar who sat beside the road,
New American Standard Bible
King James Version
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
Holman Bible
They
International Standard Version
Then they came to Jericho. As Jesus, his disciples, and a large crowd were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus (that is, the son of Timaeus) was sitting by the road.
A Conservative Version
And they come to Jericho. And as he went out from Jericho, and his disciples and a considerable crowd, Bartimaeus, the blind son of Timaeus, was sitting by the road begging.
American Standard Version
And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side.
Amplified
Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a blind beggar, Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting beside the road [as was his custom].
An Understandable Version
Then they [i.e., Jesus and the twelve apostles] came to Jericho [Note: This was a town about
Anderson New Testament
And they came to Jericho: and as he was going out of Jericho, with his disciples and a great multitude, blind Bartimaeus, the son of Timseus, was sitting on the roadside, begging.
Bible in Basic English
And they came to Jericho: and when he was going out of Jericho, with his disciples and a great number of people, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind man, was seated by the wayside, with his hand out for money.
Common New Testament
And they came to Jericho. And as he was leaving Jericho with his disciples and a great multitude, Bartimaeus, a blind man, the son of Timaeus, was sitting by the roadside begging.
Daniel Mace New Testament
At length they came to Jericho, and as he was leaving Jericho, accompanied by his disciples, and a great number of people, a blind man called Bartimeus sat begging in the high-way.
Darby Translation
And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind man, sat by the wayside begging.
Godbey New Testament
And they come into Jericho: and He and His disciples and a great multitude going out from Jericho, blind Bartimeus, the son of Timeus, was sitting by the wayside, begging.
Goodspeed New Testament
And they came to Jericho. As he was leaving the town with his disciples and a great crowd, Timaeus' son Bartimaeus, a blind beggar, was sitting at the roadside.
John Wesley New Testament
And they come to Jericho. And as he went out of Jericho with his disciples and a great multitude, blind Bartimeus, the son of Timeus, sat by the way-side begging.
Julia Smith Translation
And they come into Jericho: and he going out from Jericho, and his disciples, and a sufficient crowd, Bartimeus the blind, son of Timms, sat by the way asking alms.
King James 2000
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the roadside begging.
Lexham Expanded Bible
And they came to Jericho. And [as] he was setting out from Jericho along with his disciples and a large crowd, a blind beggar, Bartimaeus the son of Timaeus, was sitting beside the road.
Modern King James verseion
And they came to Jericho. And as He with His disciples and a large crowd went out of Jericho, blind Bartimeus, the son of Timeus, was sitting by the side of the highway, begging.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they came to Jericho: and as he went out ofJericho, with his disciples and a great number of people, Bartimaeus the son of Timaeus, which was blind, sat by the highways side begging.
Montgomery New Testament
Then they reached Jericho; and as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, Bartimeus, the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting beside the road.
NET Bible
They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
New Heart English Bible
They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
Noyes New Testament
And they come to Jericho; and as he was going out of Jericho with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the wayside.
Sawyer New Testament
And they came to Jericho. And as he went from Jericho, and his disciples and a great multitude, the son of Timeus, Bartimeus, a blind beggar, sat by the way.
The Emphasized Bible
And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
Thomas Haweis New Testament
And they came to Jericho. And as he was going out of Jericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus, the blind, the son of Timeus, sat by the road-side begging:
Twentieth Century New Testament
They came to Jericho. When Jesus was going out of the town with his disciples and a large crowd, Bartimaeus, the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road-side.
Webster
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples, and a great number of people, blind Bartimeus, the son of Timeus, sat by the highway-side begging.
Weymouth New Testament
They came to Jericho; and as He was leaving that town--Himself and His disciples and a great crowd--Bartimaeus (the son of Timaeus)
Williams New Testament
Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho, with His disciples and a great crowd, Timeus' son, Bartimeus, a blind beggar, was sitting on the roadside.
World English Bible
They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
Worrell New Testament
And they come to Jericho: and, as He was going forth from Jericho, with His disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
Worsley New Testament
And they came to Jericho: and as He was going out of Jericho, with his disciples and a great multitude, blind Bartimeus, the son of Timeus, sat by the way-side begging.
Youngs Literal Translation
And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus -- Bartimaeus the blind -- was sitting beside the way begging,
Themes
Beggars » Instances of » Bartimaeus
Blindness » The miraculous healing of bartimaeus
Christ » Miracles of » Blind men
Faith » Instances of faith in Christ » Blind bartimaeus and a fellow blind man
Highways » Beggars sat by sides of
Jericho » A city » Jesus » Healed » Blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Miracles » Of Christ » Blind men
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » Blind bartimaeus
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Ekporeuomai
Ekporeuomai
Ochlos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:46
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
45 for the Son of man himself has not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." 46 Then they reached Jericho; and as he was leaving Jericho with his disciples and a considerable crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind beggar who sat beside the road, 47 heard it was Jesus of Nazaret. So he started to shout, "Son of David! Jesus! have pity on me."
Cross References
Matthew 20:29-34
As they were leaving Jericho a crowd followed him,
John 9:8
Whereupon the neighbours and those to whom he had been a familiar sight as a beggar, said, "Is this not the man who used to sit and beg?"
Luke 16:20
Outside his door lay a poor man called Lazarus; he was a mass of ulcers,
Luke 16:22
Now it happened that the poor man died, and he was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died too, and was buried.
Luke 18:35-1
As he approached Jericho, it chanced that a blind man was seated beside the road begging.
Acts 3:2-3
when a man lame from birth was carried past, who used to be laid every day at what was called the 'Beautiful Gate' of the temple, to ask alms from those who entered the temple.