Parallel Verses

Moffatt New Testament

Now it happened that the poor man died, and he was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died too, and was buried.

New American Standard Bible

Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s bosom; and the rich man also died and was buried.

King James Version

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

Holman Bible

One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.

International Standard Version

"One day, the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

A Conservative Version

And it came to pass for the poor man to die and be carried by the heavenly agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.

American Standard Version

And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham's bosom: and the rich man also died, and was buried.

Amplified

Now it happened that the poor man died and his spirit was carried away by the angels to Abraham’s bosom (paradise); and the rich man also died and was buried.

An Understandable Version

And it happened that the beggar died and [his spirit] was carried away by angels to a place close to Abraham. And the rich man also died and [his body] was buried.

Anderson New Testament

And it came to pass, that the poor man died, and was carried by angels to Abra ham's bosom. The rich man also died, and was buried;

Bible in Basic English

And in time the poor man came to his end, and angels took him to Abraham's breast. And the man of wealth came to his end, and was put in the earth.

Common New Testament

So the beggar died, and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.

Daniel Mace New Testament

at length the beggar died: and was conveyed by the angels to Abraham's bower. the rich man died too, and was buried.

Darby Translation

And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.

Godbey New Testament

And it came to pass that the beggar died, and himself was carried by the angels into the bosom of Abraham: and the rich man also died, and was buried.

Goodspeed New Testament

And it came about that the beggar died and was carried away by the angels to the companionship of Abraham, and the rich man too died and was buried.

John Wesley New Testament

And the beggar died and was carried by angels into Abraham's bosom: the rich man also died and was buried:

Julia Smith Translation

And it was, the beggar died, and was carried by messengers into Abraham's bosom: and the rich one died also, and was buried;

King James 2000

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

Lexham Expanded Bible

Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to {Abraham's side}. And the rich man also died and was buried.

Modern King James verseion

And it happened that the beggar died and was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich one also died and was buried.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: The rich man also died, and was buried in hell.

Montgomery New Testament

"But in the course of time the beggar died; and he was carried by angels into Abraham's bosom.

NET Bible

"Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

New Heart English Bible

It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried.

Noyes New Testament

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried.

Sawyer New Testament

And the poor man died, and was carried away by the angels to Abraham's bosom. And the rich man also died, and was buried;

The Emphasized Bible

And it came to pass that the beggar died, and was carried away by the messengers, into the bosom of Abraham. And, the rich man also, died, and was buried.

Thomas Haweis New Testament

Now it came to pass that the poor man died, and was carried up by angels into the bosom of Abraham. Then the rich man also died, and was buried:

Twentieth Century New Testament

After a time the beggar died, and was taken by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.

Webster

And it came to pass, that the beggar died, and was carried by angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried:

Weymouth New Testament

"But in course of time the beggar died; and he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and had a funeral.

Williams New Testament

One day the beggar died and was carried away by the angels to be Abraham's bosom companion, and the rich man too died and was buried.

World English Bible

It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried.

Worrell New Testament

And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died, and was buried;

Worsley New Testament

and was carried by angels to Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried.

Youngs Literal Translation

And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

that the beggar
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93
Usage: 93

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποφέρω 
Apophero 
Usage: 4

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

κόλπος 
Kolpos 
Usage: 3

the rich man
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

21 and fain to eat up the crumbs that fell from the rich man's table. (The very dogs used to come and lick his ulcers.) 22 Now it happened that the poor man died, and he was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died too, and was buried. 23 And as he was being tortured in Hades he raised his eyes and saw Abraham far away with Lazarus in his bosom;

Cross References

John 13:23

As one of his disciples was reclining on his breast ??he was the favourite of Jesus ??24 Peter nodded to him, saying, "Tell us who he means."

Matthew 8:11

Many, I tell you, will come from east and west and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob in the Realm of heaven,

Matthew 13:38-43

the field is the world; the good seed means the sons of the Realm; the weeds are the sons of the evil one;

Matthew 18:10

See that you do not despise one of these little ones; for I tell you, their angels in heaven always look on the face of my Father in heaven.

Matthew 24:31

He will despatch his angels with a loud trumpet call to muster his elect from the four winds, from the verge of heaven to the verge of earth.

Mark 8:36

What profit is it for a man to gain the whole world and to forfeit his soul?

Luke 12:20

But God said to him, 'Foolish man, this very night your soul is wanted; and who will get all you have prepared?'

John 21:20

Peter turned round and saw that the favourite disciple of Jesus was following, the disciple who had leant on his breast at supper and put the question, "Lord, who is to betray you?"

Hebrews 1:14

Are not all angels merely spirits in the divine service, commissioned for the benefit of those who are to inherit salvation?

Hebrews 2:14

Since the children then share blood and flesh, he himself participated in their nature, so that by dying he might crush him who wields the power of death (that is to say, the devil)

1 Peter 2:24

he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven saying, "Write this: ??'Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth! Even so, it is the voice of the Spirit ??blessed in resting from their toils; for what they have done goes with them.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain