Parallel Verses

NET Bible

"Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.

New American Standard Bible

“When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

King James Version

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Holman Bible

“Whenever you pray, you must not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by people. I assure you: They’ve got their reward!

International Standard Version

"And whenever you pray, don't be like the hypocrites who love to stand in the synagogues and on the street corners so that they will be seen by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

A Conservative Version

And when thou pray, thou shall not be as the hypocrites, because they love to pray having stood in the synagogues and in the corners of the thoroughfares, so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward.

American Standard Version

And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Amplified

“Also, when you pray, do not be like the hypocrites; for they love to pray [publicly] standing in the synagogues and on the corners of the streets so that they may be seen by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.

An Understandable Version

"And when you pray, do not be like the hypocrites who love to stand and pray in the synagogues and on street corners [i.e., in prominent view of everyone] in order to be seen [and praised] by people.

Anderson New Testament

And when you pray, you shall not be like the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, They have their reward.

Bible in Basic English

And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.

Common New Testament

"And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

Daniel Mace New Testament

And when you pray, be not as the hypocrites are: for they chuse to stand praying in publick places, and at the corners of the streets, to be observ'd by men. I assure you, they have their reward.

Darby Translation

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.

Godbey New Testament

And when you pray, be not like the hypocrites: because they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, in order that they may appear unto the people. Truly I say unto you, They exhaust their reward.

Goodspeed New Testament

"When you pray, you must not be like the hypocrites, for they like to pray standing in the synagogues and in the corners of the squares, to let people see them. I tell you, that is the only reward they will get!

John Wesley New Testament

And when thou prayest, thou shall not be as the hypocrites; for they love to pray, standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may appear to men: verily I say unto you, they have their reward.

Julia Smith Translation

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.

King James 2000

And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Lexham Expanded Bible

And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Modern King James verseion

And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to stand and pray in the synagogues, and in the corners of the streets, because they would be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Moffatt New Testament

Also, when you pray, you must not be like the hypocrites, for they like to stand and pray in the synagogues and at the street-corners, so as to be seen by men; I tell you truly, they do get their reward.

Montgomery New Testament

"And whenever you pray, do not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and on the corners of the avenues, in order that men may see them. In solemn truth I tell you that they have their reward in full.

New Heart English Bible

"And when you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward.

Noyes New Testament

And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites are; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Truly do I say to you, They have received their reward.

Sawyer New Testament

And when you pray, be not like the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues, and at the corners of the streets, that they may be seen by men. I tell you truly, they have their reward.

The Emphasized Bible

And, when ye may be praying, ye shall not be as the hypocrites, because they love, in the synagogues, and at the corners of the broad ways, to take their stand and pray, that they may shine before men; Verily, I say unto you, they are getting back their reward.

Thomas Haweis New Testament

And when thou prayest, be not as the hypocrites: for they love standing in the synagogues and at the corners of the streets, to pray, that they may make a shew to men. Verily I say unto you, That they have their reward.

Twentieth Century New Testament

And, when you pray, you are not to behave as hypocrites do. They like to pray standing in the Synagogues and at the corners of the streets, that they may be seen by men. There, I tell you, is their reward!

Webster

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, they have their reward.

Weymouth New Testament

"And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward.

Williams New Testament

"Also, whenever you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners, to attract the attention of people. I solemnly say to you, they already have their reward.

World English Bible

"When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

Worrell New Testament

"And, when ye pray, ye shall not be as the hypocrites; for they love to pray, standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men: verily I say to you, they have their reward.

Worsley New Testament

And when thou prayest, be not like the hypocrites; for they love to pray in public assemblies, and in the corners of the streets, that they may be taken notice of by men. Verily I say unto you, they have their reward.

Youngs Literal Translation

And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places -- standing -- to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

thou prayest
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

thou shalt
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

to pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the corners
γωνία 
Gonia 
Usage: 5

of the streets
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

may be seen
φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4


Usage: 0

References

Images Matthew 6:5

Prayers for Matthew 6:5

Context Readings

The Sermon On The Mount: How To Pray

4 so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. 5 "Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward. 6 But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

Cross References

Matthew 6:2

Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.

Mark 11:25

Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your sins."

Matthew 6:16

"When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward.

Luke 14:12-14

He said also to the man who had invited him, "When you host a dinner or a banquet, don't invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

Luke 18:10-11

"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Ephesians 6:18

With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.

Job 27:8-10

For what hope does the godless have when he is cut off, when God takes away his life?

Psalm 5:2

Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

Psalm 55:17

During the evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.

Proverbs 15:8

The Lord abhors the sacrifices of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.

Proverbs 16:5

The Lord abhors every arrogant person; rest assured that they will not go unpunished.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!

Jeremiah 29:12

When you call out to me and come to me in prayer, I will hear your prayers.

Daniel 6:10

When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.

Daniel 9:4-19

I prayed to the LORD my God, confessing in this way: "O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,

Matthew 7:7-8

"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.

Matthew 9:38

Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest."

Matthew 21:22

And whatever you ask in prayer, if you believe, you will receive."

Matthew 23:6

They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Mark 12:38

In his teaching Jesus also said, "Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,

Luke 11:43

Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!

Luke 18:1

Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.

Luke 18:13

The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'

Luke 20:47

They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."

John 16:24

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

Colossians 4:2-3

Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

1 Thessalonians 5:17

constantly pray,

James 4:6

But he gives greater grace. Therefore it says, "God opposes the proud, but he gives grace to the humble."

James 5:15-16

And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up -- and if he has committed sins, he will be forgiven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain