Parallel Verses
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God." He astonished them.
New American Standard Bible
And Jesus said to them,
King James Version
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Holman Bible
Then Jesus told them,
International Standard Version
So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
A Conservative Version
And having answered, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Amplified
Jesus said to them,
An Understandable Version
Then Jesus replied to them, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God." And they greatly marveled at Him.
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Give to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s. And they were astonished at him.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Common New Testament
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.
Daniel Mace New Testament
to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to them, Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's. And they were astonished at Him.
Goodspeed New Testament
And Jesus said, "Pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!" And they were astonished at him.
John Wesley New Testament
They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him.
King James 2000
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.
Modern King James verseion
And answering Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus answered, and said unto them, "Then give to Caesar that which belongeth to Caesar: and give to God that which pertaineth to God." And they marveled at him.
Montgomery New Testament
And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God, the things that are God's." They were amazed at him.
NET Bible
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New Heart English Bible
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Noyes New Testament
And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods. And they marveled at him exceedingly.
Sawyer New Testament
And Jesus said, Render Caesar's dues to Caesar, and God's to God. And they wondered at him.
The Emphasized Bible
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus addressing them, said, Render the things which are Caesar's, to Caesar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him.
Twentieth Century New Testament
And Jesus replied: "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.
Webster
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
Weymouth New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Williams New Testament
So He said, "Pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God." And they were utterly dumbfounded at Him.
World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Worrell New Testament
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they wondered exceedingly at Him.
Worsley New Testament
And Jesus answered and said unto them, Render then unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Youngs Literal Translation
and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Themes
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Satire » Of jesus against hypocrites
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thaumazo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 12:17
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
16 So they brought one. He said, "Whose likeness, whose inscription is this?" "Caesar's," they said. 17 Jesus said to them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God." He astonished them. 18 Sadducees, men who hold there is no resurrection, also came up and put a question to him.
Cross References
Romans 13:7
Pay them all their respective dues, tribute to one, taxes to another, respect to this man, honour to that.
Matthew 17:25-27
He said, "Yes." But when he went indoors Jesus spoke first; "Tell me, Simon," he said, "from whom do earthly kings collect customs or taxes? Is it from their own people or from aliens?"
Matthew 22:22
When they heard that they marvelled; then they left him and went away.
Matthew 22:33
And when the crowds heard it, they were astounded at his teaching.
Matthew 22:46
No one could make any answer to him, and from that day no one ventured to put another question to him.
Mark 12:30
and you must love the Lord your God with your whole heart, with your whole soul, with your whole mind, and with your whole strength.
Acts 4:19-20
But Peter and John replied, "Decide for yourselves whether it is right before God to obey you rather than God.
Romans 6:13
you must not let sin have your members for the service of vice, you must dedicate yourselves to God as men who have been brought from death to life, dedicating your members to God for the service of righteousness.
Romans 12:1
Well then, my brothers, I appeal to you by all the mercy of God to dedicate your bodies as a living sacrifice, consecrated and acceptable to God; that is your cult, a spiritual rite.
1 Corinthians 6:19-20
Do you not know your body is the temple of the holy Spirit within you ??the Spirit you have received from God? You are not your own,
1 Corinthians 14:24-25
Whereas, if everybody prophesies, and some unbeliever or outsider comes in, he is exposed by all, brought to book by all;
2 Corinthians 5:14-15
for I am controlled by the love of Christ, convinced that as One has died for all, then all have died,
1 Peter 2:17
Do honour to all, love the brotherhood, reverence God, honour the emperor.