Parallel Verses

NET Bible

Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?

New American Standard Bible

Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

King James Version

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Holman Bible

Jesus told them, “Are you not deceived because you don’t know the Scriptures or the power of God?

International Standard Version

Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Are ye not led astray because of this: not knowing the scriptures nor the power of God?

American Standard Version

Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Amplified

Jesus said to them, “Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]?

An Understandable Version

Jesus said to them, "Is not this the reason that you are [so] mistaken, that you do not know [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has?

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to them: Do you not err for this reason, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Bible in Basic English

Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?

Common New Testament

Jesus said to them, "Is not this why you are wrong, that you do not know the Scriptures nor the power of God?

Daniel Mace New Testament

for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God?

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?

Godbey New Testament

And Jesus responding, said to them; Therefore do you not err, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "Does not this show that you are wrong, and do not understand either the Scriptures or the power of God?

John Wesley New Testament

For the seven had her to wife. And Jesus answering said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God?

King James 2000

And Jesus answering said unto them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "Are you not deceived because of this, [because you] do not know the scriptures or the power of God?

Modern King James verseion

And answering Jesus said to them, Do you not err because of this, not knowing Scriptures, nor the power of God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said unto them, "Are ye not therefore deceived, and understand not the scriptures, neither the power of God?

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "Is this not where you go wrong? ??you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

"Is not this the reason for your error," Jesus answered them, "that you know not the Scripture nor the power of God?

New Heart English Bible

Jesus said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Noyes New Testament

Jesus said to them, Do ye not err on this account, that ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Sawyer New Testament

Jesus said to them, Do you not err on this account, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

The Emphasized Bible

Jesus said unto them - Are ye not, for this cause, deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor the power of God?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, from not knowing the scriptures, and the power of God?

Twentieth Century New Testament

"Is not the reason of your mistake," answered Jesus, "your ignorance of the Scriptures and of the power of God?

Webster

And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Weymouth New Testament

"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

Williams New Testament

Jesus said to them, "Does not this prove that you are wrong in your views, because you do not understand either the Scriptures or the power of God?

World English Bible

Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Worrell New Testament

Jesus said to them, "Is it not on this account that ye err, because ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Worsley New Testament

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, nor the power of God?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Do ye
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

23 In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven had married her." 24 Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Cross References

John 20:9

(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)

Isaiah 25:8

he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!

Hosea 6:2

He will restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.

Matthew 22:29

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

2 Timothy 3:15-17

and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

Genesis 18:14

Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son."

Job 19:25-27

As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last he will stand upon the earth.

Isaiah 8:20

Then you must recall the Lord's instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.

Isaiah 26:19

Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.

Jeremiah 8:7-9

Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.

Jeremiah 32:17

Oh, Lord God, you did indeed make heaven and earth by your mighty power and great strength. Nothing is too hard for you!

Ezekiel 37:1-14

The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dusty ground will awake -- some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.

Hosea 6:6

For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings.

Hosea 8:12

I spelled out my law for him in great detail, but they regard it as something totally unknown to them!

Hosea 13:14

Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! Will I redeem them from death? No, I will not! O Death, bring on your plagues! O Sheol, bring on your destruction! My eyes will not show any compassion!

Mark 10:27

Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."

Luke 1:37

For nothing will be impossible with God."

John 5:39

You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,

Acts 17:11

These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.

Romans 15:4

For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.

Ephesians 1:19

and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.

Philippians 3:21

who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain