Parallel Verses
An Understandable Version
They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a more severe judgment."
New American Standard Bible
King James Version
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Holman Bible
International Standard Version
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
A Conservative Version
those who devour widows' houses, and praying long in pretence. These will receive greater condemnation.
American Standard Version
they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
Amplified
[these scribes]
Anderson New Testament
who eat up the houses of widows, and, as a pretext, make long prayers: these shall receive more abundant condemnation.
Bible in Basic English
Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly.
Common New Testament
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
Daniel Mace New Testament
who yet devour widows estates under the shew of making long prayers, such shall receive greater condemnation.
Darby Translation
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
Godbey New Testament
They are those devouring the houses of widows, and making long prayers through pretext; they shall receive the greater judgment.
John Wesley New Testament
these shall receive the greater damnation.
Julia Smith Translation
They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.
King James 2000
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater condemnation.
Lexham Expanded Bible
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
Modern King James verseion
who devour widows' houses, and as a pretense make long prayers. These shall receive greater condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and devour widows' houses: and that, under a colour of long praying. These shall receive greater damnation."
Moffatt New Testament
they prey upon the property of widows and offer long unreal prayers. All the heavier will their sentence be!"
Montgomery New Testament
they who consume the property of widows and make long, pretentious prayers. The greater shall their condemnation be."
NET Bible
They devour widows' property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment."
New Heart English Bible
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
Noyes New Testament
who devour widows houses, and for a pretence make long prayers. These will receive a far greater condemnation.
Sawyer New Testament
who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers. They shall receive a greater judgment.
The Emphasized Bible
Who devour widows' houses, and, for a pretence, are long in prayer: these, shall receive a more surpassing judgment.
Thomas Haweis New Testament
who devour widows' houses, and in pretence make long prayers: such shall receive greater damnation.
Twentieth Century New Testament
They are the men that rob widows of their homes, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier."
Webster
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
Weymouth New Testament
and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."
Williams New Testament
men who eat up widows' houses and to cover it up make long prayers. They will get a much heavier sentence!"
World English Bible
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
Worrell New Testament
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; these shall receive greater condemnation."
Worsley New Testament
who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive the heavier judgement.
Youngs Literal Translation
who are devouring the widows' houses, and for a pretence are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.'
Themes
Jesus Christ » History of » Exposes the hypocrisies of the scribes and pharisees (in jerusalem)
Topics
Interlinear
Houtos
Perissos
Word Count of 36 Translations in Mark 12:40
Verse Info
Context Readings
Warning To Beware Of The Scribes
39 and to occupy the principal seats in the synagogues and the head places at dinner tables. 40 They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a more severe judgment." 41 Then Jesus sat down over near the [Temple] treasury and watched how the crowd was throwing money into the treasury [Note: This "treasury" was a large open-mouthed container used for receiving offerings for meeting expenses of Temple upkeep]. Many rich people were throwing in lots of money.
Names
Cross References
Matthew 23:13
"But it is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! [It is] because you withhold the kingdom of heaven from people, for you do not enter it yourselves, nor [do you] allow those who are trying to enter it to get in. {[{[Verse
Luke 20:47
They consume widows' houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment."
Matthew 6:7
And when you pray, do not use worthless repetitions like the [unconverted] Gentiles, for they think their lengthy, repetitious wording [in prayer] is more likely to be heard [by God].
Matthew 23:33
You snakes! You children of snakes! How do you expect to escape being judged [and condemned] in hell?
Matthew 11:22-24
But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.
Luke 12:47-48
And that slave who knew what his master wanted, but did not make preparations [i.e., for his master's return], or do what his master wanted, will be whipped with many lashes.
2 Timothy 3:6
They are the kind of people who enter homes and influence [morally] weak-willed women, loaded down with sins, [and] led on by all kinds of evil desires.