Parallel Verses
NET Bible
Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
New American Standard Bible
King James Version
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Holman Bible
International Standard Version
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
A Conservative Version
And brother will betray brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and will condemn them to death.
American Standard Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Amplified
An Understandable Version
And [at that time] a person will turn his brother over to be killed, and the father will do the same to his child. And children will rebel against their parents and will turn them over to be killed.
Anderson New Testament
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death;
Bible in Basic English
And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
Common New Testament
Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.
Daniel Mace New Testament
then the brother shall betray his brother to death, and the father his son: children shall prosecute their parents, and be the instruments to take away their lives:
Darby Translation
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Godbey New Testament
And brother will deliver up brother to death, and the father the child; and the children will rise up against the parents, and put them to death.
Goodspeed New Testament
Brother will give up brother to be put to death, and the father his child, and children will turn against their parents and have them put to death.
John Wesley New Testament
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Julia Smith Translation
And brother shall deliver brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and kill them.
King James 2000
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Lexham Expanded Bible
And brother will hand over brother to death, and a father [his] child, and children will rise up against parents and have them put to death.
Modern King James verseion
And a brother will betray a brother to death, and a father his son. And children will rise up against their parents and will cause them to be put to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and the brother shall deliver the brother to death. And the father the son, and the children shall rise against their fathers and mothers, and shall put them to death.
Moffatt New Testament
Brother will betray brother to death, the father will betray his child, children will rise against their parents and kill them,
Montgomery New Testament
"And brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents, and have them put to death.
New Heart English Bible
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Noyes New Testament
And brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will rise up against parents, and put them to death.
Sawyer New Testament
And brother shall deliver brother to death, and father, son; and children shall rise up against their parents and kill them;
The Emphasized Bible
And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, and, children, will rise up, against parents, and put them to death;
Thomas Haweis New Testament
And brother shall deliver up brother unto death, and the father the son: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Twentieth Century New Testament
Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Webster
Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death.
Weymouth New Testament
"Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
Williams New Testament
One brother will turn another over to death, and a father his child, and children will take a stand against their parents and have them put to death.
World English Bible
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worrell New Testament
And brother will deliver up brother to death; and the father, the child; and children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Worsley New Testament
One brother shall betray another to death, and the father the son: and children shall appear against their parents, and cause them to be put to death.
Youngs Literal Translation
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thanatoo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 13:12
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
11 When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. 12 Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death. 13 You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
Names
Cross References
Matthew 10:21
"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
Luke 12:52-53
For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.
Ezekiel 38:21
I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign Lord; every man's sword will be against his brother.
Micah 7:4-6
The best of them is like a thorn; the most godly among them are more dangerous than a row of thorn bushes. The day you try to avoid by posting watchmen -- your appointed time of punishment -- is on the way, and then you will experience confusion.
Matthew 24:10
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
Luke 21:16
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.