Parallel Verses
An Understandable Version
[For] many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ] and they will lead many people astray.
New American Standard Bible
King James Version
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
Holman Bible
International Standard Version
Many will come in my name and say, "I AM,' and they will deceive many people.
A Conservative Version
For many will come in my name, saying, I am, and they will lead many astray.
American Standard Version
Many shall come in my name, saying, I am he ; and shall lead many astray.
Amplified
Anderson New Testament
For many will come in my name, saying, I am he, and will deceive many.
Bible in Basic English
People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way.
Common New Testament
Many will come in my name, saying, 'I am he,' and will deceive many.
Daniel Mace New Testament
for many shall come in my name, and say, I am the Messiah; and deceive many.
Darby Translation
For many shall come in my name, saying, It is I, and shall mislead many.
Godbey New Testament
For many will come in my name, saying, I am He; and will deceive many. I
Goodspeed New Testament
Many will come under my name and say 'I am he,' and many will be misled by them.
John Wesley New Testament
For many will come in my name saying, I am Christ, and will deceive many.
Julia Smith Translation
For many shall come in my name, saying, That I am; and they shall lead many astray.
King James 2000
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
Lexham Expanded Bible
Many will come in my name, saying, 'I am [he],' and they will deceive many.
Modern King James verseion
For many shall come in My name, saying, I AM, and shall deceive many.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For many shall come in my name, saying, 'I am Christ,' and shall deceive many.
Montgomery New Testament
"Be ye watchful lest any one mislead you. Many will come in my name, saying, 'I am he,' and will mislead many.
NET Bible
Many will come in my name, saying, 'I am he,' and they will mislead many.
New Heart English Bible
Many will come in my name, saying, 'I am he.' and will lead many astray.
Noyes New Testament
Many will come in my name, saying, I am He; and will deceive many.
Sawyer New Testament
for many shall come in my name, saying, I am [the Christ], and shall deceive many.
The Emphasized Bible
For, many, will come on my name, saying, I, am he! and, will deceive, many.
Thomas Haweis New Testament
for many will come in my name, saying, I am the Messiah; and shall deceive many.
Twentieth Century New Testament
Many will take my name, and come saying 'I am He', and will lead many astray.
Webster
For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many.
Weymouth New Testament
Many will come assuming my name and saying, 'I am He;' and they will mislead many.
Williams New Testament
Many will come bearing the name of Messiah, and saying, 'I am He,' and they will mislead many.
World English Bible
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
Worrell New Testament
Many will come in My name, saying, 'I am He', and will lead many astray.
Worsley New Testament
for many shall come in my name saying, I am the Christ, and shall deceive many.
Youngs Literal Translation
for many shall come in my name, saying -- I am he, and many they shall lead astray;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Mark 13:6
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
5 Then Jesus began saying to them, "Pay attention so that no one leads you astray [i.e., from the truth]. 6 [For] many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ] and they will lead many people astray. 7 And when you hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending], do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].
Cross References
Mark 13:22
For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible.
Matthew 24:5
For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am the Christ [i.e., God's specially chosen one]' and they will lead many people away [from the truth].
Matthew 24:11
And many false prophets will appear and will lead many people away [from the truth].
Matthew 24:23-24
Then if anyone says to you, 'Look, here is Christ,' or 'There [he is],' do not believe him.
John 5:43
I have come in my Father's name [i.e., by His authority] and you do not accept me. If someone else comes in his own name [i.e., by his own authority], you will accept him.
John 8:24
Therefore I said to you that you will die [condemned] in your sins. For unless you believe that I am [the Messiah, who came from above. See verse 23], you will die [condemned] in your sins."
Acts 5:36-39
For [remember that] some time ago Theudas appeared, claiming to be someone [important], and that about four hundred people rallied [to his cause], but he was killed and all his men left him and nothing ever came of it.
1 John 4:1
Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.