Parallel Verses

Amplified

But be on your guard; I have told you everything in advance.

New American Standard Bible

But take heed; behold, I have told you everything in advance.

King James Version

But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Holman Bible

And you must watch! I have told you everything in advance.

International Standard Version

So be on your guard! I've told you everything before it happens."

A Conservative Version

But watch ye. Behold, I have foretold all to you.

American Standard Version

But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.

An Understandable Version

But pay attention, for I have told you [all this] ahead of time.

Anderson New Testament

But do you take heed: behold, I have told you all things beforehand.

Bible in Basic English

But take care; see, I have made all things clear to you before the time.

Common New Testament

But take heed; see, I have told you all things beforehand.

Daniel Mace New Testament

be you therefore upon your guard: remember I have forewarned you against all events.

Darby Translation

But do ye take heed: behold, I have told you all things beforehand.

Godbey New Testament

But you see: behold, I have foretold you all things.

Goodspeed New Testament

But you must be on your guard; I have told you all about it beforehand.

John Wesley New Testament

But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Julia Smith Translation

But see ye; behold, I have foretold you all things.

King James 2000

But take heed: behold, I have foretold you all things.

Lexham Expanded Bible

But you, watch out! I have told you everything ahead of time!

Modern King James verseion

But take heed; behold, I have told you all things beforehand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take ye heed: Behold, I have showed you all things before.

Moffatt New Testament

Now take care! I am telling you of it all beforehand.

Montgomery New Testament

Be on your guard! I have told you it all beforehand.

NET Bible

Be careful! I have told you everything ahead of time.

New Heart English Bible

But you watch. "I have told you all things beforehand.

Noyes New Testament

But do ye take heed! I have told you all beforehand.

Sawyer New Testament

But beware; I have foretold you all things.

The Emphasized Bible

But, ye, beware: I have foretold you, all things.

Thomas Haweis New Testament

But be ye on your guard: lo! I have told you all things:

Twentieth Century New Testament

But see that you are on your guard! I have told you all this beforehand.

Webster

But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Weymouth New Testament

But as for yourselves, be on your guard: I have forewarned you of everything.

Williams New Testament

So you must be on your guard. I have warned you about it all beforehand.

World English Bible

But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand.

Worrell New Testament

But take heed; I have foretold you all things.

Worsley New Testament

But do ye beware: behold, I have told you all before.

Youngs Literal Translation

and ye, take heed; lo, I have foretold you all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

προερέω 
Proereo 
Usage: 7

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

References

Context Readings

The Abomination Of Desolation

22 for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself]. 23 But be on your guard; I have told you everything in advance. 24 “But in those days, after [the suffering and distress of] that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,


Cross References

2 Peter 3:17

Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men [who distort doctrine] and fall from your own steadfastness [of mind, knowledge, truth, and faith],

Mark 13:5

Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you.

John 14:29

I have told you now before it happens, so that when it does take place, you may believe and have faith [in Me].

Isaiah 44:7-8


‘Who is like Me? Let him proclaim it and declare it;
Yes, let him confront Me,
Since I established the people of antiquity.
And let them [those supposed gods] tell those people [who foolishly follow them] the things to come
And the events that are going to take place.

Matthew 7:15

“Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.

Mark 13:9

“But be on your guard; they will turn you over to courts, and you will be beaten in synagogues, and you will stand [as accused] before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

Mark 13:33

“Be on guard and stay constantly alert [and pray]; for you do not know when the appointed time will come.

Luke 21:8

He said, “Be careful and see to it that you are not misled; for many will come in My name [appropriating for themselves the name Messiah which belongs to Me alone], saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near!’ Do not follow them.

Luke 21:34

“But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap;

John 16:1-4

“I have told you these things so that you will not stumble or be caught off guard and fall away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain