Parallel Verses

Amplified

“Be on guard and stay constantly alert [and pray]; for you do not know when the appointed time will come.

New American Standard Bible

“Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.

King James Version

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Holman Bible

Watch! Be alert! For you don’t know when the time is coming.

International Standard Version

Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come.

A Conservative Version

Watch ye! Be alert and pray, for ye know not when the time is,

American Standard Version

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

An Understandable Version

"You should pay attention; be alert and pray, for you do not know when the time will come [i.e., for the Lord to return].

Anderson New Testament

Take heed, watch and pray: for you know not when the time is.

Bible in Basic English

Take care, keep watch with prayer: for you are not certain when the time will be.

Common New Testament

Take heed, watch; for you do not know when the time will come.

Daniel Mace New Testament

be circumspect, be vigilant, and devout: because you are uncertain when that time will be.

Darby Translation

Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:

Godbey New Testament

Beware, watch; for you know not when the time is.

Goodspeed New Testament

You must look out and be on the alert, for you do not know when it will be time;

John Wesley New Testament

Take heed; watch and pray: for ye know not when the time is.

Julia Smith Translation

See, watch and pray: for ye know not when the time is.

King James 2000

Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.

Lexham Expanded Bible

Watch out! Be alert, because you do not know when the time is!

Modern King James verseion

Take heed, watch and pray, for you do not know when the time is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed: watch, and pray, for ye know not when the time is:

Moffatt New Testament

Take care, keep awake and pray; you never know the time.

Montgomery New Testament

nor the Son, but only the Father.

NET Bible

Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.

New Heart English Bible

Watch, keep alert; for you do not know when the time is.

Noyes New Testament

Take heed, watch; for ye know not when the time is.

Sawyer New Testament

Observe, watch, for you know not when the time is.

The Emphasized Bible

Be taking heed, be watching, for ye know not, when, the season is: -

Thomas Haweis New Testament

Take ye heed, watch, and pray; for ye know not when the time is.

Twentieth Century New Testament

See that you are on the watch; for you do not know when the time will be.

Webster

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Weymouth New Testament

Take care, be on the alert, and pray; for you do not know when it will happen.

Williams New Testament

Keep looking, keep alert, for you do not know when the time will be.

World English Bible

Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is.

Worrell New Testament

Take heed, watch [and pray]; for ye know not when the time is.

Worsley New Testament

Take heed therefore, watch and pray; for ye know not when the time is:

Youngs Literal Translation

Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Take ye heed
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

G69
ἀγρυπνέω 
Agrupneo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πότε 
Pote 
Usage: 7

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

References

Images Mark 13:33

Context Readings

The Unknown Day And Hour

32 But of that [exact] day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son [in His humanity], but the Father alone. 33 “Be on guard and stay constantly alert [and pray]; for you do not know when the appointed time will come. 34 It is like a man away on a journey, who when he left home put his servants in charge, each with his particular task, and also ordered the doorkeeper to be continually alert.


Cross References

Ephesians 6:18

With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.

Matthew 24:42-44

“So be alert [give strict attention, be cautious and active in faith], for you do not know which day [whether near or far] your Lord is coming.

Matthew 25:13

Therefore, be on the alert [be prepared and ready], for you do not know the day nor the hour [when the Son of Man will come].

Matthew 26:40-41

And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, you men could not stay awake and keep watch with Me for one hour?

Mark 13:23

But be on your guard; I have told you everything in advance.

Mark 13:35-37

Therefore, be continually on the alert—for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning—

Mark 14:37-38

And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, “Simon, are you asleep? Were you unable to keep watch for one hour?

Luke 12:40

You too, be continually ready; because the Son of Man is coming at an hour that you do not expect.”

Luke 21:34-36

“But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap;

Romans 13:11-12

Do this, knowing that this is a critical time. It is already the hour for you to awaken from your sleep [of spiritual complacency]; for our salvation is nearer to us now than when we first believed [in Christ].

Romans 13:14

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.

1 Corinthians 16:13

Be on guard; stand firm in your faith [in God, respecting His precepts and keeping your doctrine sound]. Act like [mature] men and be courageous; be strong.

1 Thessalonians 5:5-8

for you are all sons of light and sons of day. We do not belong to the night nor to darkness.

Hebrews 12:15

See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;

1 Peter 4:7

The end and culmination of all things is near. Therefore, be sound-minded and self-controlled for the purpose of prayer [staying balanced and focused on the things of God so that your communication will be clear, reasonable, specific and pleasing to Him.]

1 Peter 5:8

Be sober [well balanced and self-disciplined], be alert and cautious at all times. That enemy of yours, the devil, prowls around like a roaring lion [fiercely hungry], seeking someone to devour.

Revelation 3:2

Wake up, and strengthen and reaffirm what remains [of your faithful commitment to Me], which is about to die; for I have not found [any of] your deeds completed in the sight of My God or meeting His requirements.

Revelation 16:15

(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is he who stays awake and who keeps his clothes [that is, stays spiritually ready for the Lord’s return], so that he will not be naked—spiritually unprepared—and men will not see his shame.”)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain