Parallel Verses
An Understandable Version
As they reclined at the table to eat, [Note: See Matt. 23:6] Jesus said, "Truly I tell you, one of you will turn me over [i.e., to the Jewish leaders]; [it is the one] who is eating with me."
New American Standard Bible
As they were reclining at the table and eating, Jesus said,
King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
Holman Bible
While they were reclining and eating, Jesus said,
International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
A Conservative Version
And as they were relaxing and eating, Jesus said, Truly I say to you, that one of you eating with me will betray me.
American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
Amplified
While they were reclining at the table, Jesus said,
Anderson New Testament
And while they were reclining at table, and were eating, Jesus said to them: Verily I say to you, One of you, he that eats with me, will deliver me up.
Bible in Basic English
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
Common New Testament
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
Daniel Mace New Testament
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
Darby Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
Godbey New Testament
And they sitting and eating, Jesus said, Truly, I say unto you, that, One of you who eateth with me shall betray me.
Goodspeed New Testament
And when they were at the table eating, Jesus said, "I tell you, one of you is going to betray me??ne who is eating with me."
John Wesley New Testament
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
Julia Smith Translation
And they reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, That one of you shall deliver me up, he eating with me.
King James 2000
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you who eats with me shall betray me.
Lexham Expanded Bible
And [while] they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
Modern King James verseion
And as they reclined and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they sat at board and ate, Jesus said, "Verily I say unto you, That one of you shall betray me, which eateth with me."
Moffatt New Testament
As they were at table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
Montgomery New Testament
While they were at the table, eating, Jesus said solemnly. "It is one of you who will betray me??ne who is eating with me."
NET Bible
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
New Heart English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me?he who eats with me."
Noyes New Testament
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, Truly do I say to you, that one of you will betray me,one that is eating with me.
Sawyer New Testament
And as they reclined, and were eating, Jesus said, I tell you truly, that one of you who eats with me will betray me.
The Emphasized Bible
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
Thomas Haweis New Testament
And as they sat at table, and were eating, Jesus said, Verily I tell you, That one of you, who is eating with me, shall betray me.
Twentieth Century New Testament
And when they had taken their places and were eating, Jesus said: "I tell you that one of you is going to betray me--one who is eating with me."
Webster
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
Weymouth New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
Williams New Testament
And while they were sitting at table and eating, Jesus said, "I solemnly say to you, one of you, one who is now eating with me, is going to betray me."
World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
Worrell New Testament
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Verily I say to you, one of you will betray Me??ne who is eating with Me."
Worsley New Testament
And when they were sat down and eating together, Jesus said, Verily I tell you, that one of you will betray me, who is now eating with me.
Youngs Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, 'Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
Themes
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Evening » A season for » Taking food
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Foretells his betrayal (in jerusalem)
Interlinear
Anakeimai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17 When evening came, Jesus arrived [at the upstairs room] with the twelve apostles. 18 As they reclined at the table to eat, [Note: See Matt. 23:6] Jesus said, "Truly I tell you, one of you will turn me over [i.e., to the Jewish leaders]; [it is the one] who is eating with me." 19 And they [all] began to be grieved and said to Him, one by one, "Am I the one?"
Phrases
Cross References
John 6:70
Jesus answered them, "Did I not choose [all] twelve of you, and one of you is a devil?" [Note: The word "devil" means "adversary" or "opponent"].
Matthew 5:18
For it is true when I say, not one little letter or even a portion of a letter will be removed from the law of Moses until everything is accomplished [that is required by them]. [When that happens, then] heaven and earth will pass away [i.e., be destroyed. See II Peter 3:12].
Matthew 6:2
"Therefore, when you give money to help poor people, do not blow a trumpet in front of you [i.e., to call attention to it] as the hypocrites do in the synagogues and streets. They do this in order to win praise from people. It is true when I say to you, they have [already] received their reward.
Matthew 6:5
"And when you pray, do not be like the hypocrites who love to stand and pray in the synagogues and on street corners [i.e., in prominent view of everyone] in order to be seen [and praised] by people.
Matthew 6:16
"In addition, when you fast [i.e., go without food and/or drink for religious reasons], do not be like the hypocrites with long faces, for they go around with gloomy expressions on their faces in order to advertise that they are fasting. It is true when I say to you, these people have [already] received their reward.
Matthew 26:21
As they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will turn me over [to the Jewish leaders]."
Mark 3:28
Truly I tell you, all of mankind's sins and the abusive language that they use in speaking against God [and men] can be forgiven.
Mark 6:11
And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].
Mark 8:12
Then He sighed deeply in His spirit and said, "Why does this generation of people look for a [supernatural] sign? Truly I tell you, there will not be any [supernatural] sign given to this generation."
Mark 9:1
And Jesus said to them, "Truly I tell you, there are some people standing here who will surely not experience death until they see that God's kingdom has come in [a demonstration of] power."
Mark 9:41
Truly I tell you, whoever will give you [even] a cup of water to drink because you belong to Christ will certainly not lose his [temporal or eternal] reward.
Mark 10:15
Truly I tell you, whoever does not welcome the kingdom of God as a little child does, that person will by no means enter it."
Mark 10:29
Jesus said, "Truly I tell you, no one who has left his house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children or property for my sake and the Gospel's sake [i.e., to become a servant of the Lord],
Mark 14:9
For truly I tell you, wherever the Gospel message will be preached throughout the whole world, what this woman has done [for me] will [also] be told about as a memorial of her [kindness to me]."
Mark 14:25
Truly I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] any more until that day when I will drink it again [i.e., figuratively] in the kingdom of God."
Luke 4:24
And He said, "Truly I tell you, no prophet is acceptable in his own home town.
Luke 11:51
Yes, I tell you, this generation will be punished [for the death of the prophets], from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who died between the Altar and the sanctuary [i.e., in the Temple area]. [Note: This punishment began about
John 1:51
Then Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, you will see heaven opened up and the angels of God going up [from] and coming down on the Son of man" [i.e., probably a reference to angels ministering to Jesus' needs. See Matt. 4:6, 11; Luke 22:43].
John 3:3
Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].
John 3:5
Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot enter the kingdom of God unless he is born out of water and the Holy Spirit.
John 3:11
Truly, truly, I tell you, we [i.e., Jesus and His disciples] speak about what we know, and testify about what we have seen, but you do not accept our testimony.
John 5:19
So, Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, the Son [of God] cannot do anything on His own [i.e., independently of the Father]; but [He does] what He sees His Father doing. For whatever the Father does, the Son also does as well.
John 5:24-25
"Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive.
John 6:26
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you people are looking for me because you got to eat the loaves of bread and were satisfied and not because you saw [miraculous] signs. [See verse 14].
John 6:32
So Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not [really] Moses who gave you the bread from heaven, but it is my Father who is [now] giving you the real bread from heaven.
John 6:47
Truly, truly, I tell you, the person who believes [in me] has never ending life. [See note on 5:24].
John 13:21
After Jesus said this, He felt disturbed in His spirit and declared, "Truly, truly, I tell you, one of you will turn me over [to the Jewish authorities]."
John 13:38
Jesus answered him, "Will you [really] die for me? Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny [knowing] me three times."
John 21:18
Truly, truly, I tell you [Peter], when you were young you used to fasten your belt around you [i.e., to get ready] and travel wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands and someone else will tie you up and take you [away] to where you do not want to go."