Parallel Verses
World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
New American Standard Bible
As they were reclining at the table and eating, Jesus said,
King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
Holman Bible
While they were reclining and eating, Jesus said,
International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
A Conservative Version
And as they were relaxing and eating, Jesus said, Truly I say to you, that one of you eating with me will betray me.
American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
Amplified
While they were reclining at the table, Jesus said,
An Understandable Version
As they reclined at the table to eat, [Note: See Matt. 23:6] Jesus said, "Truly I tell you, one of you will turn me over [i.e., to the Jewish leaders]; [it is the one] who is eating with me."
Anderson New Testament
And while they were reclining at table, and were eating, Jesus said to them: Verily I say to you, One of you, he that eats with me, will deliver me up.
Bible in Basic English
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
Common New Testament
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
Daniel Mace New Testament
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
Darby Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
Godbey New Testament
And they sitting and eating, Jesus said, Truly, I say unto you, that, One of you who eateth with me shall betray me.
Goodspeed New Testament
And when they were at the table eating, Jesus said, "I tell you, one of you is going to betray me??ne who is eating with me."
John Wesley New Testament
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
Julia Smith Translation
And they reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, That one of you shall deliver me up, he eating with me.
King James 2000
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you who eats with me shall betray me.
Lexham Expanded Bible
And [while] they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
Modern King James verseion
And as they reclined and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they sat at board and ate, Jesus said, "Verily I say unto you, That one of you shall betray me, which eateth with me."
Moffatt New Testament
As they were at table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
Montgomery New Testament
While they were at the table, eating, Jesus said solemnly. "It is one of you who will betray me??ne who is eating with me."
NET Bible
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
New Heart English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me?he who eats with me."
Noyes New Testament
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, Truly do I say to you, that one of you will betray me,one that is eating with me.
Sawyer New Testament
And as they reclined, and were eating, Jesus said, I tell you truly, that one of you who eats with me will betray me.
The Emphasized Bible
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
Thomas Haweis New Testament
And as they sat at table, and were eating, Jesus said, Verily I tell you, That one of you, who is eating with me, shall betray me.
Twentieth Century New Testament
And when they had taken their places and were eating, Jesus said: "I tell you that one of you is going to betray me--one who is eating with me."
Webster
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
Weymouth New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
Williams New Testament
And while they were sitting at table and eating, Jesus said, "I solemnly say to you, one of you, one who is now eating with me, is going to betray me."
Worrell New Testament
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Verily I say to you, one of you will betray Me??ne who is eating with Me."
Worsley New Testament
And when they were sat down and eating together, Jesus said, Verily I tell you, that one of you will betray me, who is now eating with me.
Youngs Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, 'Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
Themes
Craftiness » Instances of » Jews, in seeking to entangle the master
Evening » A season for » Taking food
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Foretells his betrayal (in jerusalem)
Interlinear
Anakeimai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17 When it was evening he came with the twelve. 18 As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me." 19 They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
Phrases
Cross References
Psalm 41:9
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
John 6:70
Jesus answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
Psalm 55:13-14
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
Matthew 5:18
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
Matthew 6:2
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Matthew 6:5
"When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
Matthew 6:16
"Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Matthew 26:21
As they were eating, he said, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
Mark 3:28
Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;
Mark 6:11
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
Mark 8:12
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation."
Mark 9:1
He said to them, "Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see the Kingdom of God come with power."
Mark 9:41
For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
Mark 10:15
Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
Mark 10:29
Jesus said, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,
Mark 14:9
Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
Mark 14:25
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
Luke 4:24
He said, "Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation.
John 1:51
He said to him, "Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
John 3:3
Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."
John 3:5
Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!
John 3:11
Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.
John 5:19
Jesus therefore answered them, "Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
John 5:24-25
"Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.
John 6:26
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
John 6:32
Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6:47
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
John 13:21
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
John 13:38
Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.
John 21:18
Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."