Parallel Verses
Williams New Testament
Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many.
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Holman Bible
He said to them,
International Standard Version
He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.
A Conservative Version
And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
American Standard Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
And He said to them, "This is [i.e., represents] my blood of the Agreement [i.e., between God and mankind] which is [to be] poured out for many people.
Anderson New Testament
And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Bible in Basic English
And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.
Common New Testament
And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.
Darby Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.
Godbey New Testament
And He said to them, This is my blood, which belongs to the new covenant, which is poured out for many.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "This is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people.
John Wesley New Testament
And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.
Julia Smith Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.
King James 2000
And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.
Modern King James verseion
And He said to them, This is My blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This is my blood, of the New Testament, which is shed for many.
Moffatt New Testament
he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;
Montgomery New Testament
and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.
NET Bible
He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.
New Heart English Bible
He said to them, "This is my blood of the New Covenant, which is poured out for many.
Noyes New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.
Sawyer New Testament
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Twentieth Century New Testament
"This is my Covenant-blood," he said, "which is poured out on behalf of many.
Webster
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
Weymouth New Testament
"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.
World English Bible
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Worrell New Testament
And He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out in behalf of many.
Worsley New Testament
And He said unto them, This is an emblem of my blood the seal of the new covenant, which is to be shed for many:
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Themes
Blood » Jesus Christ’s blood
Passover » The lord's supper ordained at
Topics
Interlinear
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:24
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
23 He also took the cup of wine and gave thanks and gave it to them, and they all drank some of it. 24 Then He said to them, "This is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many. 25 I solemnly say to you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine in the kingdom of God."
Phrases
Names
Cross References
Mark 10:45
For the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give His life a ransom price to set many free."
John 6:53
Then Jesus said to them, "I most solemnly say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you do not have life in you.
1 Corinthians 10:16
Is not the consecrated cup which we consecrate a sign of our sharing in the blood of Christ? Is not the loaf which we break a sign of our sharing in the body of Christ?
1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper, He took the cup of wine, saying, "This cup is the new covenant ratified by my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me."
Hebrews 9:15-23
And this is why He is the Mediator of a new covenant, in order that, after He had suffered death for securing redemption from the offenses committed under the first covenant, those who had been invited to share it might obtain the eternal inheritance promised them.
Hebrews 13:20-21
May God, who gives us peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, who through the blood by which He ratified the everlasting covenant, is now the Great Shepherd of the sheep,
Revelation 5:8-10
When He took it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each with a harp, and golden bowls that were full of incense, which represent the prayers of God's people.
Revelation 7:9-17
After this I looked, and there was a vast throng that no one could count from every nation, tribe, people, and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,