Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Holman Bible
International Standard Version
However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."
A Conservative Version
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Amplified
An Understandable Version
However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."
Anderson New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Common New Testament
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
Daniel Mace New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Darby Translation
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Godbey New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Goodspeed New Testament
But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."
John Wesley New Testament
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
Julia Smith Translation
But after I have risen, I will lead before you into Galilee.
King James 2000
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Lexham Expanded Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
Modern King James verseion
But after I am raised, I will go before you into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after that I am risen again I will go into Galilee before you."
Moffatt New Testament
But after my rising I will precede you to Galilee."
Montgomery New Testament
"But after my resurrection I will go before you into Galilee."
NET Bible
But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
New Heart English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Noyes New Testament
But after I have risen, I will go before you into Galilee.
Sawyer New Testament
but after I am raised I will go before you into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
but after I am risen, I will go before you into Galilee.
Twentieth Century New Testament
Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."
Webster
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Weymouth New Testament
But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
Williams New Testament
But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."
World English Bible
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worrell New Testament
But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Worsley New Testament
but after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Youngs Literal Translation
but after my having risen I will go before you to Galilee.'
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 36 Translations in Mark 14:28
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
27
Jesus told them: You would all be turned away from me. It is written, I will put the keeper of the sheep to death, and the sheep will be put to flight.
28
Cross References
Matthew 28:16
The eleven disciples went into Galilee to the mountain where Jesus specified.
Mark 16:7
Go tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee. There you will see him just as he told you.
Matthew 28:7
Go quickly and tell his disciples he has risen from the dead. See, he goes before you to Galilee. You will see him there, as I have told you.
Matthew 28:10
Then Jesus told them: Do not fear. Go tell my brothers to travel to Galilee. I will see them there.
Matthew 16:21
From that time forward Jesus made it clear to his disciples how he would have to go to Jerusalem. He told them he would undergo much at the hands of the authorities, including the chief priests and scribes. He let them know he would be put to death. The third day he would come back from the dead.
Matthew 26:32
When I am raised, I will go ahead of you to Galilee.
John 21:1
Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He presented himself this way.
1 Corinthians 15:4-6
He was buried, and he was raised on the third day according to the Scriptures.