Parallel Verses

New American Standard Bible

But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”

King James Version

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Holman Bible

But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee.”

International Standard Version

However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."

A Conservative Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

American Standard Version

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Amplified

But after I have been raised [from the dead], I will go ahead of you to Galilee.”

An Understandable Version

However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."

Anderson New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Bible in Basic English

But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.

Common New Testament

But after I have been raised, I will go before you to Galilee."

Daniel Mace New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

Darby Translation

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Godbey New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Goodspeed New Testament

But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."

John Wesley New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Julia Smith Translation

But after I have risen, I will lead before you into Galilee.

King James 2000

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Lexham Expanded Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

Modern King James verseion

But after I am raised, I will go before you into Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that I am risen again I will go into Galilee before you."

Moffatt New Testament

But after my rising I will precede you to Galilee."

Montgomery New Testament

"But after my resurrection I will go before you into Galilee."

NET Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

New Heart English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Noyes New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Sawyer New Testament

but after I am raised I will go before you into Galilee.

Thomas Haweis New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

Twentieth Century New Testament

Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."

Webster

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Weymouth New Testament

But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."

Williams New Testament

But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."

World English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worrell New Testament

But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worsley New Testament

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Youngs Literal Translation

but after my having risen I will go before you to Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

that I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

I will go before
προάγω 
Proago 
Usage: 15

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

27 Jesus told them: You would all be turned away from me. It is written, I will put the keeper of the sheep to death, and the sheep will be put to flight. 28 But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.” 29 Peter declared to him: Even though all shall leave you I will not.

Cross References

Matthew 28:16

The eleven disciples went into Galilee to the mountain where Jesus specified.

Mark 16:7

Go tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee. There you will see him just as he told you.

Matthew 28:7

Go quickly and tell his disciples he has risen from the dead. See, he goes before you to Galilee. You will see him there, as I have told you.

Matthew 28:10

Then Jesus told them: Do not fear. Go tell my brothers to travel to Galilee. I will see them there.

Matthew 16:21

From that time forward Jesus made it clear to his disciples how he would have to go to Jerusalem. He told them he would undergo much at the hands of the authorities, including the chief priests and scribes. He let them know he would be put to death. The third day he would come back from the dead.

Matthew 26:32

When I am raised, I will go ahead of you to Galilee.

John 21:1

Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He presented himself this way.

1 Corinthians 15:4-6

He was buried, and he was raised on the third day according to the Scriptures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain