Parallel Verses

Montgomery New Testament

So they began upbraiding her, but Jesus said: "Let her alone. Why are you troubling her?

New American Standard Bible

But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

King James Version

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Holman Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.

International Standard Version

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,

A Conservative Version

But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.

American Standard Version

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Amplified

But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.

An Understandable Version

But Jesus said, "Let her alone. Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.

Anderson New Testament

But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

Bible in Basic English

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Common New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me.

Darby Translation

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;

Godbey New Testament

And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.

Goodspeed New Testament

And they grumbled at her. But Jesus said, "Leave her alone. Why do you bother her? It is a fine thing that she has done to me.

John Wesley New Testament

But Jesus said, Let her alone: why trouble ye her? She hath wrought a good work on me.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Let her go; why bestow ye weariness upon her? she has wrought a good work upon me.

King James 2000

And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has wrought a good work for me.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.

Modern King James verseion

And Jesus said, Let her alone! Why do you trouble her? She has done a good work towards Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said, "Let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good work on me.

Moffatt New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why are you annoying her? She has done a beautiful thing to me.

NET Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.

New Heart English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Noyes New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? A good deed hath she done for me.

Sawyer New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said - Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.

Twentieth Century New Testament

"Let her alone," said Jesus, as they began to find fault with her, "why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.

Webster

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Weymouth New Testament

But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.

Williams New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do you embarrass her? She has done a good deed to me.

World English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Worrell New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do ye cause her trouble? She wrought a good work on Me;

Worsley New Testament

But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

her



Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

trouble ye
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Mark 14:6

Devotionals containing Mark 14:6

References

American

Easton

Images Mark 14:6

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

5 That perfume could have been sold for more than one hundred and fifty dollars, and given to the poor." 6 So they began upbraiding her, but Jesus said: "Let her alone. Why are you troubling her? 7 She has done a beautiful thing to me. For you always have the poor among you, and can show them kindness whenever you wish, but me you will not always have.


Cross References

Matthew 26:10

But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;

John 10:32-33

"I have shown you many good deeds from my Father. For which of these are you going to stone me?"

Acts 9:36

Among the disciples at Joppa was a woman named Tabitha??hich may be translated Dorcas or "Gazelle"?? woman whose life was full of good works and almsgiving, which she was doing continually.

2 Corinthians 9:8

And God is able to give you an overflowing measure of every grace, so that all your wants of every kind may be supplied at all times, and you may give of your abundance to every good work;

2 Corinthians 10:18

For a man is proved worthy, not by his self-commendation, but when he is commended by the Lord.

Ephesians 2:10

for we are his handiwork, created in Christ Jesus for good deeds, which God predestined us to make our daily way of life.

Colossians 1:10

that you may walk worthy of the Lord in every kind of pleasing; that you may be fruitful in every kind of good work, and may increase in the knowledge of God;

2 Thessalonians 2:17

comfort your hearts, and establish you in every good work and word.

1 Timothy 5:10

She must be well reputed for good works, as one who has brought up a family, received strangers with hospitality, washed the feet of the saints, relieved the distressed, and diligently followed every good work.

1 Timothy 6:18

Charge them to practise benevolence, to be rich in good works, to be open-handed and generous,

2 Timothy 2:21

If then a man keeps himself clear of these latter, he will be a vessel for honor, consecrated, useful to the Master, prepared for every good work.

2 Timothy 3:17

so that the man of God may himself be complete, and completely equipped for every good work.

Titus 2:7

In your teaching be serious and sincere.

Titus 2:14

He gave himself for us to redeem us from all iniquity, and to purify unto himself a people zealous of good works."

Titus 3:8

This saying is trustworthy. On this I want you to firmly insist; that those who have faith in God must be careful to maintain honest occupations. Such counsels are good and profitable for men.

Titus 3:14

Let them want nothing, and "let our people learn to devote themselves to honest work to supply the necessities of their teachers," so that they be not unfruitful.

Hebrews 10:24

and let us consider one another, to provoke unto love and good works;

Hebrews 13:21

equip you in every good deed for the doing of his will, doing in you what is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ. To him be the glory unto the ages of the ages! Amen!

1 Peter 2:12

Let your manner of life before the Gentiles be honest; so that, although they are now slandering you as evil-doers, they may, by beholding your noble conduct, come to glorify God, in the day of visitation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain