Parallel Verses

Amplified

While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,

New American Standard Bible

As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came,

King James Version

And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Holman Bible

While Peter was in the courtyard below, one of the high priest’s servants came.

International Standard Version

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.

A Conservative Version

And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.

American Standard Version

And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

An Understandable Version

Now when Peter was in the courtyard downstairs [i.e., from where the Sanhedrin was having its meeting. See verse 55], one of the head priest's servant girls came in,

Anderson New Testament

And while Peter was in the court below, one of the maid servants of the chief priest came;

Bible in Basic English

And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;

Common New Testament

Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.

Daniel Mace New Testament

In the mean time Peter was in the entry of the hall, where one of the maids belonging to the high priest came:

Darby Translation

And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,

Godbey New Testament

And Peter being in the court, one of the maidservants of the high priest comes down;

Goodspeed New Testament

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's maids came up,

John Wesley New Testament

And as Peter was in the hall below, there cometh one of the maids of the high priest.

Julia Smith Translation

And Peter being in the hall how, one of the chief priest's young girls comes:

King James 2000

And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:

Lexham Expanded Bible

And [while] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up

Modern King James verseion

And as Peter was below in the palace, one of the servant women of the high priest came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest;

Moffatt New Testament

Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,

Montgomery New Testament

Now while Peter was below in the courtyard, there came one of the maid servants of the high priest, and saw Peter warming himself.

NET Bible

Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.

New Heart English Bible

Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,

Noyes New Testament

And as Peter was below in the court, there cometh one of the maidservants of the highpriest;

Sawyer New Testament

And Peter being in the court below, one of the female servants of the chief priest came,

The Emphasized Bible

And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;

Thomas Haweis New Testament

And as Peter was in the hall, at the lower end, there came to him one of the high-priest's maid-servants:

Twentieth Century New Testament

While Peter was in the court-yard down below, one of the High Priest's maidservants came up;

Webster

And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Weymouth New Testament

Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,

Williams New Testament

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's waiting girls came up,

World English Bible

As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,

Worrell New Testament

And, as Peter was beneath in the court, there comes one of the maids of the high priest;

Worsley New Testament

And Peter being in the hall below, there came one of the maid-servants of the high priest;

Youngs Literal Translation

And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as Peter
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the palace
αὐλή 
Aule 
Usage: 9

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of the maids
παιδίσκη 
Paidiske 
Usage: 12

References

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

65 And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face. 66 While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came, 67 and when she saw Peter warming himself, she looked intently at him and said, “You were with Jesus the Nazarene, too.”


Cross References

Mark 14:54

Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers [guards and servants] and warming himself at the fire.

Matthew 26:58

But Peter followed Him at a distance as far as the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, and went inside, and sat with the guards to see the outcome.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came up to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.”

Luke 22:55-62

After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.

John 18:15-18

Simon Peter and another disciple were following Jesus. Now that disciple was known to the high priest, so he went with Jesus into the courtyard of the [residence of the] high priest;

John 18:25-27

Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, “You are not one of His disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain