Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward.
New American Standard Bible
King James Version
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Holman Bible
International Standard Version
She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial.
A Conservative Version
She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.
American Standard Version
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
Amplified
An Understandable Version
She has done what she could. She has applied this aromatic oil to my body in anticipation of my burial.
Anderson New Testament
She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for its burial.
Bible in Basic English
She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
Common New Testament
She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.
Daniel Mace New Testament
she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.
Darby Translation
What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
Godbey New Testament
She did what she could: she came aforehand to anoint my body for the burial.
Goodspeed New Testament
She has done all she could; she has perfumed my body in preparation for my burial.
John Wesley New Testament
She hath done what she could: she hath before-hand embalmed my body for the burial.
Julia Smith Translation
And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.
King James 2000
She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body for burying.
Lexham Expanded Bible
She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.
Modern King James verseion
She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for the burying.
Moffatt New Testament
She has done all she could ??she has anticipated the perfuming of my body for burial.
Montgomery New Testament
She has done what she could. she has before time anointed my body for my burial.
NET Bible
She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
New Heart English Bible
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Noyes New Testament
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for its burial.
Sawyer New Testament
She has done what she could. She anticipated anointing my body for the burial.
The Emphasized Bible
What she had, she used, - She took it beforehand to anoint my body for the burial;
Thomas Haweis New Testament
What was in her power she hath done; she has seized the opportunity to anoint my body beforehand for burial.
Twentieth Century New Testament
She has done what she could; she has perfumed my body beforehand for my burial.
Webster
She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
Weymouth New Testament
What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.
Williams New Testament
She has done all she could; she has beforehand perfumed my body for my burial.
World English Bible
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Worrell New Testament
She did what she could: she anointed My body beforehand for the burial.
Worsley New Testament
She has done what she could: she has embalmed my body beforehand against the burial.
Youngs Literal Translation
what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Jesus Christ » Revelations by » Fame of the woman who anointed his head
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Women » Good » Mary and martha
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Required according to ability
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:8
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
7 For ye shall have poor with you always: and whensoever ye will ye may do them good: but me ye shall not have always. 8 She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward. 9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be rehearsed in remembrance of her."
Names
Cross References
2 Corinthians 8:12
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
1 Chronicles 28:2-3
And king David stood upon his feet and said, "Hear me, my brethren and my people: I had in mine heart to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, and a footstool for our God, and had made ready to build.
1 Chronicles 29:1-17
And David the king said unto all the congregation, "God hath specially chosen Solomon my son which is yet young and tender, and the work is great, for the house is not for man, but for the LORD God.
2 Chronicles 31:20-21
And of this manner did Hezekiah, throughout all Judah; and did that was good, right and truth, before the LORD his God.
2 Chronicles 34:19-33
And when the king had heard the words of the law, he tare his clothes,
Psalm 110:3
In the day of thy power shall thy people offer thee free-will offerings with a holy worship; the dew of thy birth is of the womb of the morning.
Mark 15:42-1
And now when night was come, because it was the even that goeth before the Sabbath,
Luke 23:53-3
And took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid it in a hewn tomb, wherein was never man before laid.
John 12:7
Then said Jesus, "Let her alone, against the day of my burying she kept it.
John 19:32-42
Then came the soldiers and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with Jesus.
2 Corinthians 8:1-3
I do you to wit, brethren, of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia: