Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the inscription of his accusation was inscribed above, THE KING OF THE JEWS.

New American Standard Bible

The inscription of the charge against Him read, “THE KING OF THE JEWS.”

King James Version

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Holman Bible

The inscription of the charge written against Him was:

THE KING OF THE JEWS.

International Standard Version

The written notice of the charge against him read, "The king of the Jews."

A Conservative Version

And the inscription of his accusation was inscribed, THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Amplified

The inscription of the accusation against Him had been written [above Him]: “THE KING OF THE JEWS.”

An Understandable Version

The inscription, stating the charge against Him, was attached above His head [i.e., to the upright portion of the cross]. It read, "The king of the Jews."

Anderson New Testament

And the superscription containing his accusation was written above him: THE KING OF THE JEWS.

Bible in Basic English

And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS.

Common New Testament

And the inscription of the charge written against him read: THE KING OF THE JEWS.

Daniel Mace New Testament

and the inscription of the charge against him was thus express'd, THE KING OF THE JEWS.

Darby Translation

And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.

Godbey New Testament

And the superscription of His accusation was written over Him, THE KING OF THE JEWS.

Goodspeed New Testament

And the notice of the charge against him read, "The king of the Jews."

John Wesley New Testament

THE KING OF THE JEWS.

King James 2000

And the superscription of his accusation was written, THE KING OF THE JEWS.

Lexham Expanded Bible

And the inscription of the charge against him was written, "The king of the Jews."

Modern King James verseion

And the inscription of His accusation was written over Him, THE KING OF THE JEWS.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the title of his cause of his death was written, "The King of the Jews."

Moffatt New Testament

The inscription bearing his charge was: THE KING OF THE JEWS.

Montgomery New Testament

Over his head there was written the words of the charge against him. "The King of the Jews"

NET Bible

The inscription of the charge against him read, "The king of the Jews."

New Heart English Bible

The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."

Noyes New Testament

And on the cross the inscription of the charge against him was written: "The king of the Jews."

Sawyer New Testament

and the inscription of his accusation was written, THE KING OF THE JEWS.

The Emphasized Bible

And the inscription of his accusation, had been inscribed - THE KING OF THE JEWS.

Thomas Haweis New Testament

And there was an inscription of his crime written over him, THE KING OF THE JEWS.

Twentieth Century New Testament

The words of the charge against him, written up over his head, ran thus--'THE KING OF THE JEWS.'

Webster

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Weymouth New Testament

Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS.

Williams New Testament

And the notice of the charge against Him read, "The king of the Jews."

World English Bible

The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."

Worrell New Testament

And the inscription of His accusation was written above Him, "THE KING OF THE JEWS."

Worsley New Testament

and the title of his charge was written over Him, THE KING OF THE JEWS.

Youngs Literal Translation

and the inscription of his accusation was written above -- 'The King of the Jews.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιγραφή 
Epigraphe 
Usage: 2

of his

Usage: 0

αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐπιγράφω 
Epigrapho 
Usage: 5

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

References

Context Readings

Jesus Is Crucified

25 And it was the third hour, and they crucified him: 26 And the inscription of his accusation was inscribed above, THE KING OF THE JEWS. 27 And with him they crucify two robbers; one from the right, and one from the left.

Cross References

Matthew 27:37

And they set above his head his accusation, having been written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Deuteronomy 23:5

And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.

Psalm 2:6

And I anointed my king over Zion my holy mountain.

Psalm 76:10

For the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath thou wilt gird up.

Proverbs 21:1

Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it

Isaiah 10:7

And he will not thus purpose, and his heart will not reckon thus; for in his heart to destroy and to cut off nations not few.

Isaiah 46:10

Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion; make a loud noise, O daughter of Jerusalem: behold, thy king shall come to thee: just, and saving; he is humble and riding upon an ass, and upon an ass's colt the son of asses.

Matthew 2:2

Where is he born King of the Jews? for we have seen his star in the sunrising, and have come to worship him.

Mark 15:2

And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And having answered, he said to him, Thou sayest.

Luke 23:37-38

And saying, If thou art king of the Jews, save thyself.

John 19:18-22

Where they crucified him, and with him two others, hence and thence, and Jesus in the midst.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain