Parallel Verses

Julia Smith Translation

Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it

New American Standard Bible

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it wherever He wishes.

King James Version

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

Holman Bible

A king’s heart is like streams of water in the Lord’s hand:
He directs it wherever He chooses.

International Standard Version

A king's heart is a water stream that the LORD controls; he directs it wherever he pleases.

A Conservative Version

The king's heart is in the hand of LORD as the watercourses. He turns it wherever he will.

American Standard Version

The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.

Amplified

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it whichever way He wishes.

Bible in Basic English

The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.

Darby Translation

The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.

King James 2000

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turns it wherever he will.

Lexham Expanded Bible

Streams of water [are] the heart of a king in the hand of Yahweh; {wherever} he will desire, he will turn.

Modern King James verseion

The king's heart is in the hand of Jehovah as the rivers of water; He turns it wherever He will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's heart is in the hand of the LORD, like as are the rivers of water; he may turn it whithersoever he will.

NET Bible

The king's heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherever he wants.

New Heart English Bible

The king's heart is in the LORD's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

The Emphasized Bible

Like channels of water, is the heart of a king, in the hand of Yahweh, - whithersoever he will, he turneth it.

Webster

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

World English Bible

The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

Youngs Literal Translation

Rivulets of waters is the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

is in the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

as the rivers
פּלג 
Peleg 
Usage: 10

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it 2 Every way of a man right in his eyes: and Jehovah will prepare hearts.

Cross References

Ezra 7:27-28

Praised be Jehovah the God of our fathers who gave according to this in the king's heart, to adorn the house of Jehovah which is in Jerusalem:

Ezra 6:22

And they will do the festival of the unleavened seven days in gladness: for Jehovah gladdened them, and turned the heart of the king of Assur to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel

Nehemiah 1:11

Now, O Lord, now will thine ear be attending to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, desiring to fear thy name? and prosper now to thy servant this day: and wilt thou give him for compassion before this man? And I was giving drink to the king.

Nehemiah 2:4

And the king will say to me, For what this thou seekest? And I shall pray to the God of the heavens.

Psalm 74:15

Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength.

Psalm 93:4

Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.

Psalm 105:25

He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.

Psalm 106:46

And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.

Psalm 114:3

The sea saw and it will flee: Jordan will turn away back

Psalm 114:5

What to thee, O sea, that thou wilt flee? O Jordan, thou wilt turn away back?

Proverbs 16:1

To man the dispositions of the heart, and the answer of the tongue from Jehovah.

Proverbs 16:9

The heart of man will purpose his ways, and Jehovah will prepare his steps.

Proverbs 20:24

From Jehovah man's steps; and how shall man understand his way?

Isaiah 43:19

Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.

Isaiah 44:27

Saying to the depth, Be thou dry, and I will dry up thy rivers.

Daniel 4:35

And all the generations of the earth being reckoned as nothing: and doing according to his station in the army of the heavens, and the generations of the earth: and there is none that shall strike upon his hand, and say to him, What didst thou?

Acts 7:10

And took him out of all his pressures, and gave him grace and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and set him leader over Egypt and his whole house.

Revelation 16:4

And the third angel poured out his vial into the rivers, and into the fountains of waters; and it was blood.

Revelation 16:12

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the risings of the sun might be prepared.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain