Parallel Verses

Anderson New Testament

And he said to them: Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

New American Standard Bible

And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.

King James Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Holman Bible

Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

International Standard Version

Then he told them, "As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.

A Conservative Version

And he said to them, Having gone into all the world, preach ye the good-news to the whole creation.

American Standard Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

Amplified

And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.

An Understandable Version

Then He said to them, "You [men] go into the entire world and preach the good news to every person.

Bible in Basic English

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Common New Testament

And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

Daniel Mace New Testament

Then he said to them, go ye into all parts of the world, and preach the gospel to all mankind.

Darby Translation

And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Go to the whole world and proclaim the good news to all the creation.

John Wesley New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Julia Smith Translation

And he said to them, Having gone into all the world proclaim the good news to all creation.

King James 2000

And he said unto them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.

Modern King James verseion

And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:

Moffatt New Testament

And he said to them, "Go to all the world and preach the gospel to every creature:

Montgomery New Testament

And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

NET Bible

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

New Heart English Bible

He said to them, "Go into all the world, and proclaim the Good News to the whole creation.

Noyes New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the glad tidings to the whole creation.

Sawyer New Testament

And he said to them, Go into all the world, preach the good news to all the creation;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

Twentieth Century New Testament

Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.

Webster

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Weymouth New Testament

Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.

Williams New Testament

Then He said to them, "You must go all over the world and preach the good news to all the creation.

World English Bible

He said to them, "Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.

Worrell New Testament

And He said to them, "Going into all the world, preach the Gospel to the whole creation.

Worsley New Testament

And He said unto them, Go to all the world and preach the gospel to every one:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

to every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images Mark 16:15

Prayers for Mark 16:15

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

14 Afterward he appeared to the eleven as they reclined at table; and he reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen. 15 And he said to them: Go into all the world, and preach the gospel to every creature. 16 He that believes and is immersed, shall be saved; he that believes not, shall be condemned.

Cross References

Acts 1:8

But you shall receive power, after the Holy Spirit has come upon you, and you shall be witnesses for me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the most distant part of the earth.

Matthew 28:19

Go, therefore, make disciples of all nations, immersing them (the disciples) into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 13:10

And the gospel must first be preached among all the nations.

Luke 24:47-48

and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Romans 10:18

But I say: Have they not heard? Yes, verily; their voice has gone forth into all the earth: and -their words to the ends of the world.

Colossians 1:23

if you continue in the faith, founded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which has been preached to every creature under heaven, of which I, Paul, have been made a minister.

Matthew 10:5-6

These twelve Jesus sent forth after he had charged them, saying: Go not into the road that leads to the Gentiles, and enter not a city of the Samaritans.

Luke 2:10-11

And the angel said to them: Be not afraid; for, behold, I bring you good news of great joy, which shall be for all people.

Luke 2:31-32

which thou hast prepared before the face of all people;

Luke 14:21-23

And that servant came and told his lord these things. Then the master of the house was angry, and said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor and the maimed, the lame and the blind.

John 15:16

You have not chosen me, but I have chosen you, and appointed you, that you may go and bring forth fruit, and that your fruit may remain; that whatever you ask of the Father in my name, he may give you.

John 20:21

Then Jesus said to them again: Peace be to you. As my Father has sent me, so I send you.

Romans 16:26

but is now made manifest, and through the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, made known among all nations for the obedience of faith,

Ephesians 2:17

and having come, he preached peace to you who were far off, and to those who were near:

Colossians 1:6

which is present among you, as it is also in all the world, and is producing fruit, even as it has been doing also among you, since the day you heard and knew the grace of God in truth,

1 John 4:14

And we have seen, and we do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the. world.

Revelation 14:6

And I saw another angel flying in mid-heaven, having the eternal gospel to preach to those who dwell on the earth, even to every nation and tribe and tongue and people;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain