Parallel Verses

Worrell New Testament

And He said to them, "Going into all the world, preach the Gospel to the whole creation.

New American Standard Bible

And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.

King James Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Holman Bible

Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

International Standard Version

Then he told them, "As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.

A Conservative Version

And he said to them, Having gone into all the world, preach ye the good-news to the whole creation.

American Standard Version

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

Amplified

And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.

An Understandable Version

Then He said to them, "You [men] go into the entire world and preach the good news to every person.

Anderson New Testament

And he said to them: Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

Bible in Basic English

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Common New Testament

And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

Daniel Mace New Testament

Then he said to them, go ye into all parts of the world, and preach the gospel to all mankind.

Darby Translation

And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Go to the whole world and proclaim the good news to all the creation.

John Wesley New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Julia Smith Translation

And he said to them, Having gone into all the world proclaim the good news to all creation.

King James 2000

And he said unto them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Go into all the world [and] preach the gospel to all creation.

Modern King James verseion

And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:

Moffatt New Testament

And he said to them, "Go to all the world and preach the gospel to every creature:

Montgomery New Testament

And he said to them. "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

NET Bible

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

New Heart English Bible

He said to them, "Go into all the world, and proclaim the Good News to the whole creation.

Noyes New Testament

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the glad tidings to the whole creation.

Sawyer New Testament

And he said to them, Go into all the world, preach the good news to all the creation;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Go into all the world, and preach the gospel to every creature.

Twentieth Century New Testament

Then he said to them: "Go into all the world, and proclaim the Good News to all creation.

Webster

And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Weymouth New Testament

Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.

Williams New Testament

Then He said to them, "You must go all over the world and preach the good news to all the creation.

World English Bible

He said to them, "Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.

Worsley New Testament

And He said unto them, Go to all the world and preach the gospel to every one:

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Go ye
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

to every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images Mark 16:15

Prayers for Mark 16:15

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

14 And afterward He was manifested to the eleven themselves, as they were reclining at table, and upbraided them for their unbelief and hardness of heart, because they believed not those who saw Him after He had risen. 15 And He said to them, "Going into all the world, preach the Gospel to the whole creation. 16 He that believes and is immersed shall be saved; but he that disbelieves shall be condemned.

Cross References

Acts 1:8

but ye shall receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea, and Samaria, and to the utmost limit of the earth."

Matthew 28:19

going, therefore, disciple ye all the nations, immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 13:10

And the Gospel must first be preached to all the nations.

Luke 24:47-48

and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Romans 10:18

But I say, did they not hear? Yes, verily, "Their sound went out into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth."

Colossians 1:23

if, at least, ye continue in the faith, founded and steadfast, and not moved away from the hope of the Gospel, which ye heard, which was preached in all creation under the heaven, of which I, Paul, was made a minister.

Matthew 10:5-6

These twelve Jesus sent forth, having charged them, saying, "Go not into any way of the gentiles, and enter not into a city of the Samaritans;

Luke 2:10-11

And the angel said to them, "Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, which, indeed, shall be to all the people;

Luke 14:21-23

"And, coming near, the servant reported these things to his lord. Then the householder, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city; and bring in here the poor, and maimed, and blind, and lame.'

John 15:16

Ye did not choose Me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and that your fruit should abide; that whatsoever ye shall ask of the Father in My name, He may give it you.

John 20:21

Jesus, therefore, said to them again, "Peace be to you! As the Father hath sent Me, I also send you."

Romans 16:26

but now made manifest, and through the prophetic Scriptures, according to the commandment of the eternal God, made known to all nations for obedience to the faith:

Ephesians 2:17

and, coming, He proclaimed the Gospel of peace to you who were afar off, and peace to those who were near;

Colossians 1:6

which is present among you, even as it is in all the world bearing fruit and increasing, as it does in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;

1 John 4:14

And we have beheld, and testify, that the Father hath sent the Son, as Savior of the world.

Revelation 14:6

And I saw another angel flying in mid-heaven, having the eternal Gospel to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain