Parallel Verses
Sawyer New Testament
And Jesus hearing it, said to them, The well need not a physician, but the ill; I came not to call the righteous, but sinners.
New American Standard Bible
And hearing this, Jesus *said to them,
King James Version
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Holman Bible
When Jesus heard this, He told them,
International Standard Version
When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners."
A Conservative Version
And when Jesus heard it he says to them, Those who are strong have no need of a physician, but those faring badly. I came not to call the righteous, but sinners for repentance.
American Standard Version
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Amplified
When Jesus heard this, He said to them,
An Understandable Version
When Jesus heard [about] this, He said to them, "People who are healthy do not need a doctor, but [only] sick people do. I did not come to call those who do right, but sinners [instead]."
Anderson New Testament
And when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners.
Bible in Basic English
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Common New Testament
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
Daniel Mace New Testament
Jesus hearing this, said to them, they that are in health, have no need of a physician, but they that are sick: I did not come to call the righteous, but sinners.
Darby Translation
And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
Godbey New Testament
Jesus hearing, says to them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Goodspeed New Testament
Jesus heard it, and said to them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor. I did not come to invite the pious but the irreligious."
John Wesley New Testament
They that are whole need not a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Julia Smith Translation
And Jesus having heard, says to them, They being strong have no need of a physician, but those being affected: I came not to call the just, but the sinful to repentance.
King James 2000
When Jesus heard it, he said unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Lexham Expanded Bible
And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners."
Modern King James verseion
When Jesus heard, He said to them, They who are strong have no need of a physician, but the ones who have illness. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus heard that, he said unto them, "The whole have no need of the Physician: but the sick. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance."
Moffatt New Testament
On hearing this, Jesus said to them, "Those who are strong have no need of a doctor, but those who are ill: I have not come to call just men but sinners."
Montgomery New Testament
On hearing this Jesus said to them. "It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
NET Bible
When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners."
New Heart English Bible
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Noyes New Testament
And Jesus hearing it, saith to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick. I came not to call righteous men, but sinners.
The Emphasized Bible
And, hearing it, Jesus saith unto them - No need, have the strong of a physician, but they who are sick, I came not to call the righteous, but sinners.
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus heard it, he said unto them, They who are in strong health have no need of a physician, but they who have illness: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Twentieth Century New Testament
Hearing this, Jesus said: "It is not those who are in health that need a doctor, but those who are ill. I did not come to call the religious, but the outcast."
Webster
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Weymouth New Testament
Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
Williams New Testament
Jesus heard it, and said to them, "Not well but sick people have to send for the doctor. It is not upright but sinful people that I have come to invite."
World English Bible
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Worrell New Testament
And Jesus, hearing it, says to them, "Those who are well need not a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Worsley New Testament
Which Jesus hearing, saith unto them, They that are in health have no need of a physician, but they that are ill: I came not to call the righteous, but sinners.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
Themes
spiritual Disease » General references to
Irony » Instances of » Jesus to the pharisees
Repentance » Jesus Christ coming to call sinners to repentance
Topics
Interlinear
Ischuo
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Kakos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:17
Verse Info
Context Readings
Dining With Sinners
16 And the scribes and Pharisees seeing him eating with sinners and publicans, said to his disciples, Why does he eat and drink with sinners and publicans? 17 And Jesus hearing it, said to them, The well need not a physician, but the ill; I came not to call the righteous, but sinners. 18 And the disciples of John and of the Pharisees fasted. And they came and said to him, Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, and your disciples fast not?
Cross References
Matthew 9:12-13
And hearing it he said, The well need not a physician, but the sick.
Luke 5:31-32
And Jesus answered and said to them, The well need not a physician, but the ill.
Luke 15:7
So, I tell you, there shall be joy in heaven over one sinner that changes his mind, more than over ninety-nine righteous persons who do not need a change of mind.
Luke 19:10
for the Son of man has come to seek and save the lost.
Matthew 18:10
See that you despise not one of these little ones; for I tell you that their angels always behold the face of my Father in heaven.
Luke 15:10
So, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner that changes his mind.
Luke 15:29
And he answered and said to his father, Behold, l have served you so many years, and have never disobeyed your command; and you have never given me a kid, that I might rejoice with my friends;
Luke 16:15
And he said to them, You are they that justify yourselves before men; but God knows your hearts; for that which is high among men is an abomination before God.
John 9:34
They answered and said to him, You were born entirely in sins, and do you teach us? And they cast him without.
John 9:40
And the Pharisees who were with him heard these things and said to him, Are we also blind?
Acts 20:21
testifying both to Jews and Greeks the change of mind to God, and the faith in our Lord Jesus.
Acts 26:20
but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.
Romans 5:6-8
For when we were yet weak, in due time Christ died for the wicked;
Romans 5:20-21
For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,
1 Corinthians 6:9-11
Know you not that the unjust shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor sodomites,
1 Timothy 1:15-16
The word is true and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief;
Titus 2:14
who gave himself for us, that he might redeem us from all wickedness, and purify for himself a peculiar people, zealous of good works.
Titus 3:3-7
For we formerly were foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, detestable, and hating one another;