Parallel Verses
An Understandable Version
And the Pharisees asked Him, "Look, why are they [i.e., Jesus' disciples] doing what is against the law of Moses on the Sabbath day?"
New American Standard Bible
The Pharisees were saying to Him, “Look,
King James Version
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Holman Bible
The Pharisees
International Standard Version
The Pharisees asked him, "Look! Why are they doing what is not lawful on Sabbath days?"
A Conservative Version
And the Pharisees said to him, Look, why are they doing what is not permitted on the Sabbath day?
American Standard Version
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Amplified
The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what
Anderson New Testament
And the Pharisees said to him: See, why are they doing on the sabbath-day what is not lawful?
Bible in Basic English
And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?
Common New Testament
And the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
Daniel Mace New Testament
upon which the Pharisees said to him, pray observe how they trespass on the sabbath-day.
Darby Translation
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?
Godbey New Testament
And the Pharisees continued to say to Him, Behold what they are doing on the Sabbath, which is not lawful.
Goodspeed New Testament
And the Pharisees said to him, "Look! Why are they doing what it is against the law to do on the Sabbath?"
John Wesley New Testament
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
Julia Smith Translation
And the Pharisees said to him, Behold, why do they in the sabbaths what is not lawful
King James 2000
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees began to say to him, "Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?"
Modern King James verseion
And the Pharisees said to Him, Behold, why do they do that which is not lawful on the sabbath day?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees said unto him, "Behold, why do they on the Sabbath day that which is not lawful?"
Moffatt New Testament
The Pharisees said to him, "Look at what they are doing on the sabbath! That is not allowed."
Montgomery New Testament
"Look," said the Pharisees to him, "Why are they doing on the Sabbath Day what is against the law?"
NET Bible
So the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?"
New Heart English Bible
And the Pharisees said to him, "Look, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Noyes New Testament
And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?
Sawyer New Testament
And the Pharisees said to him, See what they do on the sabbath, which it is not lawful to do.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees, were saying, - See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed?
Thomas Haweis New Testament
And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath, what is not lawful?
Twentieth Century New Testament
"Look!" the Pharisees said to him, "why are they doing what is not allowed on the Sabbath?"
Webster
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
Weymouth New Testament
So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"
Williams New Testament
So the Pharisees were saying to Him, "Just look! Why are they doing on the Sabbath what it is against the law to do?"
World English Bible
The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Worrell New Testament
And the Pharisees said to them, "Behold, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?"
Worsley New Testament
And the pharisees said to Him, See, why do they what is not lawful to be done on the sabbath-day?
Youngs Literal Translation
and the Pharisees said to him, 'Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?'
Interlinear
Eido
Poieo
Hos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:24
Verse Info
Context Readings
Plucking Grain On The Sabbath
23 And it happened that Jesus was walking through the grainfields on the Sabbath day and His disciples began picking off heads of grain [to eat] as they traveled along. [Note: It was an accepted custom for people in that day to be permitted to do this as they walked along the paths bordering a grainfield]. 24 And the Pharisees asked Him, "Look, why are they [i.e., Jesus' disciples] doing what is against the law of Moses on the Sabbath day?" 25 And He replied to them, "Did you never read what King David did when he and his men were hungry and needed something to eat? [See I Sam. 21:6].
Cross References
Matthew 7:3-5
And why do you look for the speck of sawdust in your brother's eye but ignore the board in your own eye?
Matthew 12:2
But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, your disciples are doing what is against the law of Moses to do on a Sabbath day."
Matthew 15:2-3
"Why do your disciples violate the tradition of the [Jewish] elders? For they do not [ceremonially] wash their hands before eating [their meals]."
Matthew 23:23-24
"It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you give a tenth of your mint, dill and cumin [i.e., small garden herbs used for seasoning or fragrance], and [yet] neglect the heavier responsibilities required by the law, [such as] justice, mercy and faith. You should have done these ["lighter"] things and not neglected to do the other ["heavier"] things [as well].
Mark 2:7
"Why does this man talk this way? He is speaking against God. Who can forgive sins except one, that is, God?"
Mark 2:16
And when the experts in the law of Moses, being Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion], saw that He was eating with tax collectors and worldly people, they said to His disciples, "Why does Jesus eat and drink with tax collectors and worldly people?"
Hebrews 12:3
Now think about how Jesus endured such opposition against Himself from sinners, so that you do not grow weary and become discouraged [yourself].