Parallel Verses

An Understandable Version

Now think about how Jesus endured such opposition against Himself from sinners, so that you do not grow weary and become discouraged [yourself].

New American Standard Bible

For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart.

King James Version

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Holman Bible

For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, so that you won’t grow weary and lose heart.

International Standard Version

Think about the one who endured such hostility from sinners, so that you may not become tired and give up.

A Conservative Version

For consider the man who endured such hostility against him by sinners, so that ye may not be weary in your souls, being disheartened.

American Standard Version

For consider him that hath endured such gainsaying of sinners against himself, that ye wax not weary, fainting in your souls.

Amplified

Just consider and meditate on Him who endured from sinners such bitter hostility against Himself [consider it all in comparison with your trials], so that you will not grow weary and lose heart.

Anderson New Testament

For consider him that endured such opposition of sinners against himself, lest you become weary and despondent in your minds.

Bible in Basic English

Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.

Common New Testament

Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary and lose heart.

Daniel Mace New Testament

for you should consider how he endured such opposition from sinners against himself, lest ye be tired out, and quite despond.

Darby Translation

For consider well him who endured so great contradiction from sinners against himself, that ye be not weary, fainting in your minds.

Godbey New Testament

For consider him who has endured so great a contradiction of sinners against himself, in order that you may not become weary, fainting in your souls.

Goodspeed New Testament

Think of the opposition that he encountered from those sinners against themselves, if you would not grow weary and faint-hearted.

John Wesley New Testament

For consider him that endured such contradiction from sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds.

Julia Smith Translation

For reckon over him having endured such contradiction of the sinful against himself, lest being harassed, ye labor in your souls.

King James 2000

For consider him that endured such hostility of sinners against himself, lest you be wearied and faint in your minds.

Lexham Expanded Bible

For consider the one who endured such hostility by sinners against himself, so that you will not grow weary in your souls [and] give up.

Modern King James verseion

For consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, lest you be weary and faint in your minds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Consider therefore how that he endured such speaking against him of sinners, lest ye should be wearied and faint in your minds.

Moffatt New Testament

Compare him who steadily endured all that hostility from sinful men, so as to keep your own hearts from fainting and failing.

Montgomery New Testament

Compare yourselves with him who endured such hostility against himself at the hands of sinners, lest you grow weary, fainting in your souls.

NET Bible

Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.

New Heart English Bible

For consider him who has endured such hostility from sinners against himself, so that you do not grow weary in your souls and lose heart.

Noyes New Testament

For consider him that endured such contradiction by sinners against him, lest ye faint in your souls, and become weary.

Sawyer New Testament

For consider him that has endured such a contradiction from sinners, that you may not become faint and weary in your minds.

The Emphasized Bible

For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.

Thomas Haweis New Testament

Consider then attentively him that endured from sinners such opposition against himself, that ye be not wearied out, fainting in your souls.

Twentieth Century New Testament

Weigh well the example of him who had to endure such opposition from 'men who were sinning against themselves,' so that you should not grow weary or faint-hearted.

Webster

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Weymouth New Testament

Therefore, if you would escape becoming weary and faint-hearted, compare your own sufferings with those of Him who endured such hostility directed against Him by sinners.

Williams New Testament

Yes, to keep from growing weary and fainthearted, just think of the examples set by Him who has endured so great opposition aimed at Him by sinful men!

World English Bible

For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don't grow weary, fainting in your souls.

Worrell New Testament

For consider Him Who hath endured such contradiction of sinners against Himself, lest ye become weary, fainting in your souls.

Worsley New Testament

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Youngs Literal Translation

for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀναλογίζομαι 
Analogizomai 
Usage: 1

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἀντιλογία 
Antilogia 
Usage: 4

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ye be wearied
κάμνω 
Kamno 
Usage: 2

and faint
ἐκλύω 
Ekluo 
Usage: 4

in
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:3

Devotionals containing Hebrews 12:3

Images Hebrews 12:3

Prayers for Hebrews 12:3

Context Readings

Fatherly Discipline

2 We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne. 3 Now think about how Jesus endured such opposition against Himself from sinners, so that you do not grow weary and become discouraged [yourself]. 4 You have not yet resisted to the point of [shedding] blood in your struggle against sin.

Cross References

Galatians 6:9

And we should not become tired of doing good things, for eventually we will receive [never ending life] if we do not give up.

John 15:18-24

"If the world hates you, then know that it has [already] hated me, [even] before it hated you.

2 Corinthians 4:16

Therefore, we do not get discouraged, for though our physical body is decaying, yet our inner person is being renewed daily.

Hebrews 12:5

And have you forgotten the exhortation that was addressed to you as sons? [Prov. 3:11f says], "My son, do not take the discipline of the Lord lightly, and do not get discouraged when He rebukes you.

Matthew 10:24-25

A disciple is not more important than his teacher, nor a slave more important than his master.

Matthew 11:19

[Then] the Son of man came eating and drinking [at festive occasions] and they said, 'Look, He is a glutton and a drunkard and a friend of tax collectors and worldly people.' It proves that [God's] wise counsel is right by the way things turn out."

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard this, they said, "This man does not drive out evil spirits except by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."

Matthew 15:2

"Why do your disciples violate the tradition of the [Jewish] elders? For they do not [ceremonially] wash their hands before eating [their meals]."

Matthew 21:15-16

But when the leading priests and the experts in the law of Moses saw the wonderful things [i.e., miracles] He was performing and [heard] the children shouting in the Temple, "Hosanna to the son of David," [See note at verse 9], they were filled with anger [i.e., over the acclaim being given to Jesus].

Matthew 21:23

When He had come into the Temple, the leading priests and elders of the [Jewish] people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are you doing these things [i.e., miracles and teaching]? And who gave you this authority?"

Matthew 21:46

When they attempted to arrest Him, [they hesitated because] they feared [what] the crowds [might do], since they considered Jesus a prophet.

Matthew 22:15

Then the Pharisees conspired as to how they could trap Jesus by what He said.

Luke 2:34

Then Simeon [asked God to] bless them and said to Jesus' mother Mary, "Look, many Israelites will be caused to fall [i.e., into spiritual ruin] or rise [i.e., to spiritual renewal] because of Him. And [He will be] a 'sign' [for people] to speak against,

Luke 4:28-29

Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.

Luke 5:21

Then the experts in the law of Moses and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, "Who is this man who speaks things against God [i.e., by claiming the ability to forgive sins]? Who can forgive sins except God only?"

Luke 11:15-16

But some of the people said, "He is driving out evil spirits by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."

Luke 11:53-54

And when Jesus left there [i.e., probably the Pharisee's house. See verse 37], the experts in the law of Moses and the Pharisees began opposing Him with hostility and bombarding Him with many questions,

Luke 13:13-14

Then He placed His hands on her and immediately she straightened up and praised God.

Luke 14:1

And it happened on a Sabbath day, when Jesus went to the house of one of the leading Pharisees for a meal, that they [i.e., probably other Pharisees who were also guests] were watching Him closely.

Luke 15:2

And the Pharisees and experts in the law of Moses both complained, saying, "This man welcomes worldly people and [even] eats with them."

Luke 16:14

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

Luke 19:39-40

But some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, speak sternly to your disciples [i.e., to prevent them from honoring Jesus]."

John 5:16

So, for this reason the Jews began persecuting Jesus, because He did these [kinds of] things on the Sabbath day.

John 7:12

And there was much whispering about Him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," [but] others said, "No [he is not], he is [just] deceiving the crowd."

John 8:13

The Pharisees then said to Him, "[Since] you are giving testimony about yourself, your testimony is not true."

John 8:48-49

The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"

John 8:52

The Jews [i.e., the authorities] replied, "Now we know that you are dominated by an evil spirit. Abraham and the prophets [all] died and [yet] you are saying, 'If a person obeys my message, he will never experience death.'

John 8:59

So, they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself [or "was hidden," suggesting a miraculous departure] and left the Temple [area].

John 9:40

Some Pharisees, who were with Jesus, heard [Him say] these things, and replied, "Are we blind, too?"

John 10:20

Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"

John 10:31-39

Then the Jews again picked up stones [intending] to stone Him.

John 12:9-10

When a large crowd of Jews learned that Jesus was there [in Bethany], they came not only because of Him, but also to see Lazarus whom He had raised from the dead.

John 18:22

When Jesus said this, one of the guards standing there struck Him [in the face], saying, "Is that any way to talk to the head priest?"

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dearly loved brothers, stand firm [in the faith]; do not be moved [from your commitment]. Always do your best to work for the Lord, since you know that your labor in the Lord's [service] is not for nothing.

2 Corinthians 4:1

So, having obtained this ministry through [God's] mercy, we do not become discouraged.

2 Thessalonians 3:13

But you, brothers, should not get tired of doing what is right.

2 Timothy 2:7-8

Consider what I am saying, for the Lord will help you to understand everything.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers [and sisters], who have been called [by God] to share in heaven, think about Jesus, the Apostle and Head Priest, whom we have confessed [as Savior].

Hebrews 12:2

We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne.

Revelation 2:3

And you have persevered and endured [suffering] for my name's sake [i.e., in my service] and [yet] have not grown weary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain